Translation of "érvényes" in German

0.007 sec.

Examples of using "érvényes" in a sentence and their german translations:

- Az útlevelem nem érvényes.
- Az útlevelem már nem érvényes.

Mein Pass ist nicht mehr gültig.

- A jegy érvényes hétfővel bezárólag.
- A jegy hétfőn még érvényes.

- Das Ticket gilt bis einschließlich Montag.
- Der Fahrschein gilt bis einschließlich Montag.

Meddig érvényes az útleveled?

Bis wann ist dein Pass gültig?

Az állásajánlat még érvényes.

Das Jobangebot steht noch.

A törvény mindenkire érvényes.

Das Gesetz gilt für alle.

Ez a szabály mindig érvényes.

Diese Regel gilt immer.

A telefonszámom már nem érvényes.

Meine Telefonnummer ist nicht mehr gültig.

Meddig érvényes ez a vízum?

Wie lange ist dieses Visum gültig?

- Érvényes ez a jegy erre a buszra?
- Erre a buszra érvényes ez a jegy?

Gilt dieser Fahrschein für diesen Bus?

Ez az útlevél öt évre érvényes.

Dieser Reisepass ist fünf Jahre lang gültig.

Ez a jegy három napig érvényes.

- Diese Fahrkarte ist drei Tage lang gültig.
- Diese Fahrkarte ist drei Tage gültig.

Ez a szabály rád is érvényes.

Diese Regel gilt auch für dich.

Ez a menetjegy három napig érvényes.

Diese Fahrkarte ist drei Tage gültig.

Ez a menetjegy két hétig érvényes.

Diese Fahrkarte ist zwei Wochen gültig.

Ez a jegy három hónapig érvényes.

Diese Fahrkarte ist drei Monate lang gültig.

A jegy hétfőn 24 óráig érvényes.

Die Fahrkarte gilt bis einschließlich Montag.

A menetjegy csak két napig érvényes.

Die Gültigkeit der Fahrkarte ist auf zwei Tage beschränkt.

Nem érvényes mindig ez a szabály.

Diese Regel gilt nicht immer.

Ez a pénz itt még érvényes fizetőeszköz?

Ist dieses Geld hier noch gültiges Zahlungsmittel?

Sajnálom, de a jegye már nem érvényes.

Tut mir leid, aber Ihr Fahrschein ist nicht mehr gültig.

- Van önnek jogosítványa?
- Van érvényes vezetői engedélye?

Haben Sie einen Führerschein?

- Ez vonatkozik rá is.
- Ez rá is érvényes.

Das gilt auch für ihn.

- Ez rád is vonatkozik.
- Ez rád is érvényes.

Das gilt auch für dich.

- Ez minden kollégának szól.
- Ez minden dolgozóra érvényes.

Das gilt für alle Mitarbeiter.

Ez a jegy a vásárlást követően két napig érvényes.

Das Ticket ist bis zwei Tage nach dem Kauf gültig.

Ez a menetjegy az eladástól számítva két napig érvényes.

Diese Fahrkarte ist ab dem Kauf nur zwei Tage lang gültig.

- A törvény mindenkire érvényes.
- Minenkire vonatkozik ez a törvény.

Das Gesetz gilt für alle.

Kiderül, hogy ez inkább a lányokra, semmint a fiúkra érvényes.

Das gilt für Mädchen mehr als für Jungen.

- Amit mondtál, csak egyedülálló nőkre érvényes.
- Az, amit mondtatok, csak szingli nőkre áll.

Was Sie gesagt haben, gilt nur für alleinstehende Frauen.

- Az állatokra is ugyanaz vonatkozik.
- Ugyanez áll az állatokra is.
- Ugyanez érvényes az állatokra is.

Das Gleiche gilt für Tiere.

Az ebben a Nyilatkozatban meghatározott minden jog és szabadság minden emberre érvényes, rassz, bőrszín, nem, nyelv, vallás, politikai vagy más vélemény, nemzeti, vagy társadalmi származás, vagyon, születés, vagy más állapot szerint való megkülönböztetés nélkül.

Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.

A heti horoszkóp szerint novemberben nem lesz oka nevetni a következő jegyben születetteknek: Bak, Halak, Ikrek, Bika, Szűz, Vízöntő, Oroszlán, Rák, Nyilas, Kos, Skorpió és Mérleg. Ugyanez érvényes a sündisznókra, a pékekre és a varrógépekre is.

Laut Horoskop der Woche haben im November Steinbock, Fische, Zwilling, Stier, Jungfrau, Wassermann, Löwe, Krebs, Schütze, Widder, Skorpion und Waage nichts zu lachen, das Gleiche gilt für Igel, Bäcker und Nähmaschinen.