Translation of "Érdekli" in German

0.012 sec.

Examples of using "Érdekli" in a sentence and their german translations:

Tomot érdekli.

Tom ist interessiert.

Minden érdekli.

Er ist bei allem neugierig.

- Érdekli a zene.
- A zene érdekli őt.

- Musik interessiert sie.
- Sie ist an Musik interessiert.
- Sie ist musikinteressiert.

Érdekli a zene.

Sie interessiert sich für Musik.

Érdekli a dzsessz.

Sie interessiert sich für Jazz.

Nem érdekli Tomot.

Tom ist es egal.

Őket nem érdekli.

- Es kümmert sie nicht.
- Sie scheren sich nicht drum.

Tomot érdekli a matematika.

Tom interessiert sich für Mathematik.

Érdekli nagyon a zene.

Sie interessiert sich sehr für Musik.

Nagyon érdekli a biológia.

Er interessiert sich sehr für Biologie.

Csak a pénz érdekli.

Er interessiert sich nur für Geld.

Marit érdekli a politika.

Maria interessiert sich für Politik.

Nem érdekli a politika.

Er interessiert sich nicht für Politik.

Nagyon érdekli a japán.

Er interessiert sich sehr für die japanische Sprache.

- Nem érdekli.
- Nem izgatja.

Es ist ihm egal.

Természeténél fogva minden érdekli.

Sie ist von Natur aus neugierig.

Őt az eredmény érdekli.

Er sorgt sich um das Ergebnis.

Csak a játék érdekli.

Sie ist nur am Spielen interessiert.

- Tomot nagyon érdekli Ausztrália történelme.
- Tomot nagyon érdekli az ausztrál történelem.

- Tom interessiert sich sehr für australische Geschichte.
- Tom interessiert sich sehr für die Geschichte Australiens.

A sajtót a magánélete érdekli.

Die Presse ist an seinem Privatleben interessiert.

A művészet egyáltalán nem érdekli.

Kunst interessiert ihn gar nicht.

Még mindig érdekli a zene.

Er interessiert sich immer noch für Musik.

Egyáltalán nem érdekli a művészet.

- Er hat überhaupt kein Interesse an Kunst.
- Er interessiert sich überhaupt nicht für Kunst.
- Er ist ganz und gar nicht an Kunst interessiert.

Máriát nem érdekli a szex.

Maria interessiert sich nicht für Sex.

Tomit nagyon érdekli a történelem.

Tom interessiert sich sehr für Geschichte.

Nagyon érdekli őket a csillagászat.

Sie sind sehr an Astronomie interessiert.

Tamást nem érdekli a politika.

Tom interessiert sich nicht für Politik.

Nagyon érdekli őt a politika.

Für Politik interessiert sie sich sehr.

Tomot érdekli a francia irodalom.

- Tom interessiert sich für französische Literatur.
- Tom ist an französischer Literatur interessiert.

Nem érdekli önt az állás?

Sind Sie nicht an der Stelle interessiert?

Őt a művészet egyáltalán nem érdekli.

- Er hat überhaupt kein Interesse an Kunst.
- Er ist ganz und gar nicht an Kunst interessiert.
- Kunst interessiert ihn gar nicht.
- Ihn interessiert Kunst überhaupt nicht.

Tomot nagyon érdekli az ausztrál történelem.

Tom interessiert sich sehr für australische Geschichte.

Nem látod, hogy nem érdekli őt?

Siehst du denn nicht, dass sie kein Interesse hat?

— Sajnálom! — Sajnálja!? Kicsit sem érdekli önt!

„Es tut mir leid!“ – „Es tut Ihnen leid? Es interessiert Sie gar nicht!“

Azt állítja Tomi, hogy nem érdekli őt.

Tom behauptet, das interessiere ihn nicht.

- Kutyát nem érdekli.
- Kutya nem foglalkozik azzal.

Es ist egal.

Úgy tűnt, hogy Tomit nem érdekli a dolog.

Tom schien nicht interessiert zu sein.

Tamást nem érdekli, hogy mások mit gondolnak róla.

Es ist Tom egal, was die Leute über ihn denken.

- Tomit érdekli a művészet.
- Tomi fogékony a művészetekre.

Tom interessiert sich für Kunst.

- Nagyon érdekli őt a politika.
- Nagyon érdekelt a politikában.

Für Politik interessiert sie sich sehr.

Tom azt mondja, hogy nem érdekli ez az egész.

Tom sagt, dass er dazu kein Interesse hat.

A nagyfőnököt nem érdekli, mit csinál Tom a céggel.

Dem großen Chef ist es egal, was Tom mit der Firma macht.

- Anyámat nem érdekli a politika.
- Anyámat hidegen hagyja a politika.

Meiner Mutter ist Politik egal.

- Nem nagyon szereti a baseballt.
- Nem túlságosan érdekli a baseball.

- Er interessiert sich nicht sehr für Baseball.
- Er macht sich nicht viel aus Baseball.

Tom-ot érdekli a politika, Mary-t viszont csöppet sem.

Tom ist politisch sehr engagiert, während Mary Politik völlig egal ist.

- Tomit nem érdekli, hányast kap.
- Tomi nem foglalkozik a jegyeivel.

Tom sind seine Noten egal.

Bocsokkal ez nem könnyű. Az ifjú hímet jobban érdekli a birkózás.

Nicht einfach, mit Jungen im Schlepp. Das junge Männchen will lieber raufen.

Tomi azt mondta, nem javítja ki a hibáit, mert nem érdekli.

Tom sagte, er korrigiere seine Fehler nicht, denn es interessiere ihn nicht.

Tom azt mondja, őt nem érdekli, hogy tetszik-e neked vagy sem.

Tom sagt mir, dass es ihn nicht kümmert, ob du es magst oder nicht.

Mária semmit nem tud a csillagképekről és egyáltalán nem is érdekli őt ez.

Maria weiß fast gar nichts über Sternbilder, und interessiert sich für sie überhaupt nicht.

- Tomit érdekli az ókori Egyiptom történelme.
- Tomi érdeklődik az ókori egyiptomi történelem iránt.

Tom interessiert sich für die Geschichte des Alten Ägypten.

- A kutyát sem érdekli, mit csinál Tomi.
- Senkit sem érdekel az, hogy mit csinál Tomi.

Niemanden interessiert, was Tom macht.

- Úgy tűnik, Marinak nem fontos, hogy barátai legyenek.
- Úgy tűnik, Maryt nem érdekli, hogy barátokat szerezzen.

Maria schien am Schließen von Freundschaften nicht interessiert.

- Kíváncsinak tűnik Tomi.
- Úgy tűnik, Tomit érdekli a dolog.
- Úgy tűnik, Tomit nem hagyja nyugodni a dolog.

Tom sieht neugierig aus.

- Bob nagyon érdeklődik a zenék iránt.
- Bobot nagyon érdekli a zene.
- Bob nagy érdeklődést mutat a zenék iránt.

Bob interessiert sich sehr für Musik.