Translation of "Zene" in German

0.014 sec.

Examples of using "Zene" in a sentence and their german translations:

Zene füleimnek.

Das ist Musik in meinen Ohren.

Volt zene.

Es spielte Musik.

- Érdekli a zene.
- A zene érdekli őt.

- Musik interessiert sie.
- Sie ist an Musik interessiert.
- Sie ist musikinteressiert.

- Tomit áthatotta a zene.
- Tomit megérintette a zene.
- Tomit magával ragadta a zene.
- Tomit megindította a zene.

Tom war von der Musik gerührt.

[Egyetem, vásárlás, zene.]

Universität, Einkaufen, Musik.

Érdekel a zene.

Ich interessiere mich für Musik.

Érdekli a zene.

Sie interessiert sich für Musik.

Ez zene füleimnek.

Das ist Musik in meinen Ohren.

Érdekel a zene?

- Bist du an Musik interessiert?
- Interessierst du dich für Musik?

A zene nem egy nyelv. De néhány nyelv zene füleimnek.

- Musik ist keine Sprache, aber manche Sprachen klingen wie Musik in meinen Ohren.
- Musik ist keine Sprache. Aber manche Sprachen sind wie Musik für mich.

- Már messziről hallatszik a zene.
- Már messziről hallható a zene.

Die Musik ist schon von Weitem zu hören.

Alábecsülik a zene jelentőségét.

Die Wichtigkeit der Musik wird unterbewertet.

Érdekli nagyon a zene.

Sie interessiert sich sehr für Musik.

A zene túl hangos.

Die Musik ist zu laut.

A zene a hobbim.

Mein Hobby ist Musik.

A zene isten adománya.

Die Musik ist ein göttliches Geschenk.

A zene fontos számomra.

Musik ist mir wichtig.

A zene nemzetközi nyelv.

Musik ist die internationale Sprache.

Ütem nélkül nincs zene.

Ohne Takt keine Musik.

A zene a szenvedélye.

Die Musik ist seine Leidenschaft.

Szép ez a zene.

Die Musik ist schön.

Marit megindította a zene.

Maria war von der Musik gerührt.

Zene nélkül nincs élet.

Es gibt kein Leben ohne Musik.

Nekem fontos a zene.

Musik ist mir wichtig.

- Ez a zene az idegeire megy.
- Ez a zene idegesíti őt.

Diese Musik geht ihm auf die Nerven.

A zene az univerzális nyelv.

Musik ist eine Universalsprache.

Nagyon érdeklődik a zene iránt.

Sie interessiert sich sehr für Musik.

Még mindig érdekli a zene.

Er interessiert sich immer noch für Musik.

Milyen fajta zene tetszik neked?

- Was für Musik magst du?
- Welche Musik mögen Sie?

A zene az nemzetközi nyelv.

Musik ist eine Universalsprache.

A zene egy univerzális nyelv.

- Musik ist eine Universalsprache.
- Musik ist eine universelle Sprache.

A nyugodt zene gyakran álmosító.

Sanfte Musik begünstigt oft das Einschlafen.

A zene örömet okoz nekem.

Musik macht mir Freude.

A zene visszahozta a gyerekkorom.

Die Musik brachte mich zurück in meine Kindheit.

A zene nem egy nyelv. De néhány nyelv nekem olyan, mint a zene.

Musik ist keine Sprache. Aber manche Sprachen sind wie Musik für mich.

Akkoriban a zene jelentett nekünk mindent.

- Damals war Musik für uns alles.
- Damals bedeutete Musik alles für uns.

- Ez olyan tinglitangli zene.
- Ez háttérzene.

Das ist Fahrstuhlmusik.

A zene csodálatos a lélek számára.

Musik ist wundervoll für die Seele.

Nagyon hangos zene szakította meg beszélgetésüket.

Sehr laute Musik hat ihre Unterhaltung unterbrochen.

A zene az emberiség közös nyelve.

Musik ist die gemeinsame Sprache der Menschheit.

A szomorúságon csak a zene segít.

Bei Traurigkeit hilft nur Musik.

- Az élet zene nélkül elképzelhetetlen a számomra.
- Zene nélkül el sem tudom képzelni az életet.

Ich kann mir kein Leben ohne Musik vorstellen.

De nem tud koncentrálni a zene miatt.

aber kann sich wegen der Musik nicht konzentrieren.

Nem tudnám az életem zene nélkül elképzelni.

Ich könnte mir kein Leben ohne Musik vorstellen.

A zene varázslata a vadállatot is megnyugtatja.

Musik hat den Reiz ein wildes Tier zu beruhigen.

A zene megtisztítja a lelket a mindennapok porától.

Musik reinigt die Seele vom Staub des Alltags.

A zene, amit hallgatsz, tükrözi a belső világodat.

Die Musik, die du hörst, spiegelt deine innere Welt wider.

- A zene nem egy nyelv, de néhány nyelv zeneként hallatszik a fülemben.
- A zene nem egy nyelv, de néhány nyelv zeneként hangzik a fülemben.
- A zene nem egy nyelv, de néhány nyelv úgy hangzik a fülemben, mintha zene lenne.

Musik ist keine Sprache, aber manche Sprachen klingen wie Musik in meinen Ohren.

Kevés dolog ad számunkra annyi örömet, mint a zene.

Wenige Dinge bereiten uns so viel Freude wie die Musik.

Nekem nem jelent olyan sokat a zene, mint neked.

- Ich schätze die Musik nicht so sehr wie du.
- Ich bin kein solcher Musikfreund wie du.
- Ich finde keinen solchen Gefallen an der Musik wie du.

Ez a zene jó arra, hogy munka után ellazulhass.

Diese Musik ermöglicht es dir, dich nach der Arbeit zu entspannen.

A zene azr fejezi ki, amit szavakkal nem lehet elmondani.

Musik drückt aus, was man nicht mit Worten sagen kann.

Amikor tévézel, vagy rádiót hallgatsz, a hallott zene gyakran afrikai eredetű.

Wenn ihr fernseht oder Radio hört, ist die Musik, die ihr hört, oft afrikanischen Ursprungs.

A zenészek nem vonulnak nyugdíjba. Abbahagyják, amikor kiveszik belőlük a zene.

Musiker gehen nicht in Rente. Sie hören auf, wenn keine Musik mehr in ihnen ist.

A zene Mari mindene; az iskolába meg csak úgy bejár mellette.

Musik ist Marias Leben; die Schule läuft quasi nebenher.

A csend után a kifejezhetetlennek a kifejezéséhez a zene áll a legközelebb.

Außer durch Schweigen wird das Unausdrückbare noch am besten ausgedrückt durch Musik.

Ez a zene hordoz valamit önmagában, ami a szívemet meghittséggel tölti meg.

Diese Musik hat etwas an sich, das mein Herz mit süßer Melancholie erfüllt.

Barokk zene alatt az 1600 és 1750 között szerzett európai zenét értik.

Unter Barockmusik versteht man europäische Musik, die zwischen 1600 und 1750 komponiert wurde.

Tomnak tetszett a zene, habár a szövege olyan nyelven volt amit nem értett.

Tom gefiel das Lied, obwohl der Text in einer Sprache war, die er nicht verstand.

Az a zene, ami nem közvetít érzéseket, képeket, gondolatokat vagy emlékeket, csak háttérzaj.

Musik, die weder Gefühle, Bilder, Gedanken noch Erinnerungen übermittelt, ist nur Hintergrundgeräusch.

Bölcsességet követel, hogy megértsük a bölcsességet: a zene nem létezik, ha a közönség süket.

Es erfordert Weisheit, um Weisheit zu verstehen: die Musik ist nichts, wenn das Publikum taub ist.

- Bob nagyon érdeklődik a zenék iránt.
- Bobot nagyon érdekli a zene.
- Bob nagy érdeklődést mutat a zenék iránt.

Bob interessiert sich sehr für Musik.