Translation of "Szart" in French

0.003 sec.

Examples of using "Szart" in a sentence and their french translations:

- A szart is kiverte belőle.
- Jól elagyabugyálta.

- Elle l'a battu à plates coutures.
- Elle lui a collé une pilée.
- Elle l'a rossé.
- Elle l'a dérouillé.
- Elle l'a passé à tabac.
- Elle lui a mis la tête au carré.
- Elle lui a foutu sur la gueule.
- Elle l'a tabassé.
- Elle lui a mis une pilée.
- Elle l'a étrillé.
- Elle l'a taillé en pièces.
- Elle l'a déchiré.

- Mi az ördögöt csinálsz?
- Mi a francot csinálsz te?
- Mi a francokat művelsz?
- Mi a nyavalyát csinálsz?
- Mi a szart csinálsz?
- Mi a faszomat csinalsz?

Que diable fais-tu ?

- Ne haragudj!
- Ne haragudjon.
- Ne légy dühös.
- Ne legyen dühös.
- Ne kapd fel a vizet!
- Ne húzd fel magad!
- Ne hergeld magad!
- Ne kapd del a szart!
- Ne akadj ki!

- Ne sois pas fâché.
- Ne soyez pas en colère.

- Mi a francokat művelsz?
- Mit csinálsz, baz' meg!?
- Mit csinálsz, baszki!?
- Mit csinálsz, baszod!?
- Mi a szart csinálsz?
- Mi a picsát csinálsz?
- Mi a lószart csinálsz?
- Mi a lófaszt csinálsz te?
- Mi a rákot csinálsz?
- Mi a büdös francokat csinálsz?
- Mi a gecit csinálsz?

Que diable fais-tu ?

- Dühös lett.
- Mérges lett.
- Dühbe gurult.
- Dühössé vált.
- Feldühödött.
- Bemérgesedett.
- Felkapta a vizet.
- Bepipult.
- Pipa lett.
- Begurult.
- Elöntötte a düh.
- Urrá lett rajta a harag.
- Dühödtté vált.
- Elfutotta a méreg.
- Haragra gerjedt.
- Dühbe jött.
- A düh kerítette hatalmába.
- Eluralkodott rajta a düh.
- Paprikás lett a hangulata.
- Haragra gyúlt.
- Felkapta a szart.
- Berágott.

Elle s'est mise en colère.