Translation of "Szépek" in French

0.010 sec.

Examples of using "Szépek" in a sentence and their french translations:

Azok szépek.

Ceux-là sont chouettes.

Szépek vagytok.

Vous êtes belles.

A nők szépek.

Les femmes sont belles.

Mindketten nagyon szépek.

- Ils sont tous les deux beaux.
- Elles sont toutes les deux belles.

Szépek a szemei.

Elle a de beaux yeux.

És valóban szépek, gyönyörűek.

Et c'est magnifique ; c'est époustouflant, vraiment.

Olyan szépek a szempilláid.

Tu as de si beaux cils.

Azok a virágok szépek.

Ces fleurs sont belles.

A kék rózsák nagyon szépek.

Les roses bleues sont très jolies.

Szépek ezek a virágok, ugye?

Ces fleurs sont belles, n'est-ce pas ?

Nagyon szépek a virágzó cseresznyefák.

Les cerisiers en fleurs sont magnifiques.

Milyen szépek ezek a virágok!

Comme ces fleurs sont belles !

- Szépek a kezeid.
- Szép kezed van.

- Tu as de belles mains.
- Tu en as, de belles mains !

- Szépek a lányaid.
- Szép lányaid vannak.

Tes filles sont belles.

Nem csak okosak vagyunk, de szépek is.

Nous ne sommes pas seulement intelligentes, mais aussi belles.

- Hibátlan a fogsora.
- Nagyon szépek a fogai.

Il a une dentition parfaite.

- Milyen szépek ezek a virágok!
- De szép virágok!

Quelles belles fleurs !

- Milyen szépek a fogaid!
- Milyen csodás fogaid vannak!

Quelles belles dents tu as !

- Milyen szép virágok!
- Milyen szépek ezek a virágok!

- Quelles belles fleurs !
- Quelles jolies fleurs !

Engedjük el azokat a tárgyakat, melyek számunkra nem szépek,

débarrassez-vous des choses que vous ne trouvez pas belles

Elmehetünk valamely környékre, ahol szépek az épületek és parkok –

Vous vous rendez dans un quartier, avec architecture et parc magnifiques,

A virágok olyan törékenyek és oly' szépek, hogy egyszerűen nem tudsz róluk metaforák és költészet nélkül beszélni.

Les fleurs sont si fragiles et si belles, qu'on ne peut pas en parler sans poésie ni métaphores.