Translation of "Súlya" in French

0.006 sec.

Examples of using "Súlya" in a sentence and their french translations:

Meggörnyedt az évek súlya alatt.

Il ployait sous le poids des années.

Görnyed a zsák súlya alatt.

Il courbe sous le poids du sac.

Az ő súlya 120 font.

- Elle pèse 120 livres.
- Elle pèse cent vingt livres.

- Minden számít.
- Mindennek súlya van.

- Tout importe.
- Tout est important.
- Tout a son importance.

- A ház összedőlt a hó súlya alatt.
- A ház összeroskadt a hó súlya alatt.

La maison s'est écroulée sous le poids de la neige.

George súlya nem kevesebb 70 kilónál.

Georges pèse pas moins de 70 kilogrammes.

A hó súlya alatt letörött az ág.

La branche céda sous le poids de la neige.

A jég be fog törni a súlya alatt.

La glace va céder sous votre poids.

Mert nem érti, milyen súlya van annak, amit mondott,

car elle ne comprend pas le poids de ce qu'elle vient de dire

Csökkent a súlya, és rengeteget veszített az erejéből is.

Elle perd du poids et s'affaiblit considérablement.

- Ez a szénszálas bicikli hihetetlenül könnyű.
- Ennek a karbonszálas kerékpárnak szinte nincs is súlya.

Ce vélo en fibre de carbone est incroyablement léger.

- Minden egyes szó számít.
- Minden egyes szónak súlya van.
- Minden egyes szó fontos jelentéssel bír.

Chaque mot compte.