Translation of "Rendkívüli" in French

0.011 sec.

Examples of using "Rendkívüli" in a sentence and their french translations:

Tom rendkívüli.

- Tom est extraordinaire.
- Tom est exceptionnel.

Rendkívüli vagy.

- Tu es extraordinaire.
- Vous êtes extraordinaire.

Rendkívüli alkalmazkodóképességének köszönhetően

Grâce à cette adaptation extraordinaire,

IPhone egy rendkívüli mobiltelefon.

L'iPhone est un téléphone portable extraordinaire.

Ma rendkívüli hőség van.

- Aujourd'hui est une journée extrêmement chaude.
- Aujourd'hui il fait extrêmement chaud.

Ez itt egy rendkívüli helyzet.

- C'est une situation inhabituelle.
- C'est une situation extraordinaire.

Egy hatalmas, rendkívüli erejű homokvihar kerekedett,

une tempête de sable avec un vent d'une extrême violence se rapprochait

Az éjszaka rendkívüli kihívásokat és lehetőségeket...

la nuit présente aux animaux des obstacles...

Az éjszaka rendkívüli kihívásokkal és lehetőségekkel

la nuit propose aux animaux des épreuves extraordinaires...

Innentől kezdve rendkívüli dolgoknak voltam tanúja.

J'ai vu des choses extraordinaires.

Te tényleg egy rendkívüli ember vagy.

Tu es vraiment une personne extraordinaire.

Úgy érzed, valami rendkívüli dolognak nézel elébe.

On sent qu'il va se passer quelque chose de fabuleux.

és feltárják, hogy az éjszaka milyen rendkívüli kihívásokat

révélant que la nuit est pleine d'épreuves extraordinaires

Tudom, hogy most ezt a rendkívüli utat járom,

Je constate que, maintenant, je suis engagée dans cette belle aventure

Néhány esetben a vallás sok afrikait rendkívüli tettekre sarkall:

La religion pousse parfois des Africains à des mesures extraordinaires :

A szélben alig hall, így rendkívüli éjszakai látóképességére támaszkodik.

Le vent l'empêchant d'entendre, elle doit compter sur son excellente vision nocturne.

Az igazgató értesítést rakott ki a rendkívüli munkaszüneti napról.

Le chef avait apposé une affichette qui annonçait les jours de congé exceptionnels.

- Ez itt egy szokatlan helyzet.
- Ez itt egy rendkívüli helyzet.

C'est une situation inhabituelle.

- Kivételes múltja van ennek a férfinek.
- Eme férfi múltja rendkívüli.

Le passé de cet homme est exceptionnel.

Ez Velence rendkívüli városa - ma a világ egyik legnépszerűbb turisztikai célpontja,

C'est la ville extraordinaire de Venise - aujourd'hui l'une des principales destinations touristiques du monde,

Ez a fájdalom hirtelen jelentkezett-e, valamilyen rendkívüli testmozgásnál, vagy teher megemelésénél?

Cette douleur s'est-elle manifestée subitement, lors d'un geste inhabituel ou en soulevant une charge ?

- - Nincs semmi jó hír a mai újságban? - Nem, nincs semmi különös.
- - Van valami jó hír a mai újságban? - Nem, nincs semmi rendkívüli.

« Pas de bonnes nouvelles dans le journal d'aujourd'hui ? » « Non, rien de particulier. »

Rendkívüli állapot idején vagy ha arról megelőző védelmi helyzetben az Országgyűlés határoz, a magyarországi lakóhellyel rendelkező, nagykorú, magyar állampolgárságú férfiak katonai szolgálatot teljesítenek.

Durant des circonstances extraordinaires ou si le parlement en décide en situation de défense préventive, les hommes hongrois majeurs, ayant leur lieu de résidence en Hongrie et la citoyenneté hongroise, accomplissent un service militaire.