Translation of "Munkáját" in French

0.022 sec.

Examples of using "Munkáját" in a sentence and their french translations:

- Befejezte a munkáját.
- Ő befejezte a munkáját.

Il a fini son travail.

- Tamás elvesztette a munkáját.
- Tom elvesztette a munkáját.

- Tom a été mis à la porte.
- Tom a perdu son emploi.

Szereti a munkáját?

Apprécie-t-il son emploi ?

Tom szereti a munkáját.

Tom aime son travail.

Tom nem szereti a munkáját.

Tom n'aime pas son travail.

Hagyd, hogy végezze a munkáját!

Laissez-les faire leur boulot !

Ugyanakkor segíti a személyzet munkáját is.

tout en apportant un soutien au personnel dans leur travail.

- Elvesztette a munkáját.
- Elvesztette az állását.

- Il perdit son travail.
- Il a perdu son emploi.
- Il a perdu son travail.
- Il perdit son emploi.

Saját jószántából hagyta ott a munkáját.

C'est de sa propre initiative qu'il a quitté son travail.

Tomi érdekesnek találta az új munkáját.

- Tom trouvait son nouveau travail intéressant.
- Tom a trouvé son nouvel emploi intéressant.

Tom nagyon szereti az új munkáját.

Tom apprécie beaucoup son nouveau boulot.

Marcsi sok okból kifolyólag utálja a munkáját.

Maria déteste son travail pour plein de raisons.

Meggyőzte őt, hogy hagyja ott a munkáját.

Elle l'a persuadé de quitter son emploi.

Több ezer ember veszítette el a munkáját.

Des milliers de gens ont perdu leur travail.

De ha a kutató pontosan végzi a munkáját,

Mais si un scientifique fait bien son travail,

Az volt a következménye, hogy elvesztette a munkáját.

La conséquence fut qu'elle perdit son poste.

Tomi a legutóbbi válság során elvesztette a munkáját.

- Tom a perdu son emploi lors de la dernière récession.
- Tom a perdu son emploi pendant la dernière récession.

Miután befejezte a munkáját, nem volt további teendője.

Ayant fait son travail, elle n'a plus rien à faire.

A szülési szabadság után ismét fölvette a régi munkáját.

Après son congé maternité, elle reprit son ancien travail.

Egy másik főnök az egész csoport előtt tépte össze valakinek a munkáját.

Un autre démonta le travail d'une personne devant l'ensemble de l'équipe.

- Azt hiszem, hogy szereted a munkádat.
- Azt hiszem, hogy szereti a munkáját.
- Azt hiszem, hogy szeretitek a munkátokat.
- Azt hiszem, hogy szeretik a munkájukat.

Je crois que tu aimes ton métier.

Aki boldog akar lenni egy napig, annak be kell rúgnia. Aki boldog akar lenni egy hónapig, annak disznót kell vágnia. Aki boldog akar lenni egy évig, annak meg kell házasodnia. Aki boldog akar lenni egész életében, annak szeretnie kell a munkáját.

Celui qui veut être heureux pour un jour doit se soûler. Celui qui veut être heureux pour un mois doit tuer un cochon. Celui qui veut être heureux pour un an doit se marier. Celui qui veut être heureux pour une vie doit aimer sa profession.