Translation of "Macska" in French

0.010 sec.

Examples of using "Macska" in a sentence and their french translations:

Macska!

Chat !

- Az egy macska?
- Macska az?

Est-ce que c'est un chat ?

Ez macska.

- Ceci est un chat.
- C'est un chat.

Macska vagyok.

Je suis un chat.

Szegény macska!

Pauvre chat.

Macska ez?

Est-ce un chat ?

- A macska éppen eszik.
- A macska eszik.

Le chat est en train de manger.

Charlotte, a macska,

Charlotte, le chat,

Megkarmolt egy macska.

Un chat m'a griffé.

A macska eszik.

- Le chat est en train de manger.
- Le chat mange.

Macska vagy kutya?

Est-ce un chat ou un chien ?

A macska fekete.

Le chat est noir.

Nyávogott a macska.

Le chat a miaulé.

A macska fehér.

Le chat est blanc.

- Macska van az asztalon?
- Van egy macska az asztalon?

Est-ce qu'il y a un chat sur la table ?

- Egy macska nyávog a tetőn.
- Egy macska nyávog a háztetőn.

Un chat miaule sur le toit.

A macska tejet iszik.

Le chat boit du lait.

Kutya-macska módra veszekednek.

Ils se disputent comme chien et chat.

Fekete macska szerencsétlenséget hoz.

Les chats noirs portent malheur.

Hol van a macska?

Où est le chat ?

A macska szeret aludni.

Le chat aime dormir.

Mit akar a macska?

Que veut le chat ?

A macska húsz éves.

Le chat a vingt ans.

A macska egeret fogott.

Le chat a attrapé la souris.

Macska van a konyhában.

Il y a un chat dans la cuisine.

A tetőn macska sétál.

Un chat se promène sur le toit.

Futottunk a macska után.

- Nous avons couru après le chat.
- Nous courions après le chat.

Az macska vagy kutya?

Est-ce un chat ou un chien ?

Az a macska barna.

Ce chat est marron.

Ez a macska fekete.

Ce chat est noir.

Meddig él egy macska?

Combien de temps vit un chat ?

Nem minden macska fekete.

Tous les chats ne sont pas noirs.

- A macska a kanapé mellett alszik.
- A macska a dívány mellett alszik.

Le chat dort à côté du canapé.

Egy kutya fut egy macska után, a macska meg egy egér után.

Un chien court après un chat et le chat court après une souris.

A macska szeret mellettem aludni.

Le chat aime dormir à côté de moi.

A macska megfogta a patkányokat.

- Le chat attrapa les rats.
- Le chat a attrapé les rats.
- Le chat attrapait les rats.

Nézd, macska van a konyhában.

Regarde, il y a un chat dans la cuisine.

A macska megeszi a kisegeret.

Le chat mange la petite souris.

A macska fennragadt a fán.

- Le chat est coincé dans l'arbre.
- La chatte est coincée dans l'arbre.

A macska a labdával játszik.

Le chat joue avec le ballon.

Ez nem macska. Ez kutya.

Ce n'est pas un chat. C'est un chien.

A macska a lábtörlőn van

Le chat est sur le tapis.

A macska meggörbítette a hátát.

- Le chat arqua le dos.
- Le chat fit le gros dos.

Megölte egy macska a kanárimat.

Mon canari a été tué par un chat.

A macska a széken alszik.

Le chat dort sur la chaise.

Az asztalon volt egy macska.

Il y avait un chat sur la table.

A macska megette az egeret.

- Le chat a mangé la souris.
- Le chat mangeait la souris.
- Le chat mangea la souris.

A macska a háztetőn van.

Le chat est sur le toit.

A macska az asztalon alszik.

Le chat dort sur la table.

A macska eszi az egeret.

Le chat mange la souris.

A macska felpúpozta a hátát.

Le chat fit le gros dos.

A fekete macska gyorsan fut.

- Le chat noir court rapidement.
- Le chat noir court vite.

A macska az asztalon aludt.

- Le chat dormait sur la table.
- Le chat dormit sur la table .
- Le chat a dormi sur la table.

Az egeret megette a macska.

La souris a été mangée par la chat.

Milyen színű ez a macska?

De quelle couleur est ce chat ?

- Egy macska? - kérdezte az öregember.

"Un chat ?" demanda le vieil homme.

A macska felmászott a fára.

- La chat grimpa à l'arbre.
- Le chat a grimpé sur l'arbre.

A macska a kútban van.

Le chat est dans le puits.

A macska megfogta az egeret.

Le chat a attrapé la souris.

A macska a kosarában van.

Le chat est dans son panier.

A macska az asztalon volt.

Le chat était sur la table.

A macska egy egérrel játszik.

Le chat joue avec une souris.

Felmászott a macska a fára.

Le chat a grimpé sur l'arbre.

A macska issza a tejed.

Le chat boit ton lait.

Az asztalon ült egy macska.

Il y avait un chat sur la table.

Hány macska van a kertben?

Combien y a-t-il de chats dans le jardin ?

Egy macska nyávog a háztetőn.

Un chat miaule sur le toit.

- Úgy játszott veled, mint macska az egérrel.
- Úgy játszott veletek, mint macska az egérrel.
- Úgy játszott Önnel, mint macska az egérrel.
- Úgy játszott Önökkel, mint macska az egérrel.

Elle joue de toi comme un chat d'une souris.