Translation of "Keményen" in French

0.014 sec.

Examples of using "Keményen" in a sentence and their french translations:

Keményen dolgozol.

- Tu travailles dur.
- Vous travaillez dur.

Keményen dolgozott.

- Il travailla dur.
- Il a travaillé dur.

Keményen próbálkozik.

Il s'efforce.

Keményen dolgozik.

Elle travaille dur.

Keményen tanul.

Elle étudie ardemment.

Keményen dolgoztam.

Je travaillais dur.

Keményen dolgoztok.

- Tu travailles dur.
- Vous travaillez dur.

Keményen dolgozom.

Je travaille dur.

Keményen dolgoznak.

- Ils travaillent dur.
- Elles travaillent dur.

Próbálkozz keményen!

Fais un effort.

- Ő nagyon keményen dolgozik.
- Igen keményen dolgozik.

Il travaille très dur.

- Nagyon keményen kell dolgoznia.
- Nagyon keményen kell dolgoznod.
- Nagyon keményen kell dolgoznotok.

Vous devez travailler très dur.

Ez a lajhár is keményen dolgozik, nagyon keményen.

Il travaille dur, ce paresseux, il travaille très dur.

Keményen kell dolgoznod.

- Tu devrais travailler fort.
- Tu devrais travailler dur.

Keményen kell tanulnod.

Tu dois bien étudier.

Túl keményen dolgozol.

- Tu travailles trop dur.
- Vous travaillez trop dur.

Mindig keményen dolgozik.

- Il travaille toujours dur.
- Il travaille toujours d'arrache-pied.

Mindannyian keményen dolgozunk.

- Nous travaillons tous dur.
- Nous travaillons toutes dur.

Keményen fogok dolgozni.

Je travaillerai dur.

Nenszi keményen tanult.

- Nancy a étudié dur.
- Nancy se donne la peine d'étudier.

Igazán keményen próbál.

Elle essaie de toutes ses forces.

John keményen dolgozik.

John travaille dur.

Nagyon keményen dolgozott.

Il a travaillé très dur.

Becsvágya miatt keményen dolgozott.

Son ambition l'a poussé à travailler dur.

A fivére keményen tanul.

Son frère étudiait avec assiduité.

Keményen kell majd dolgoznom.

Je vais devoir travailler dur.

Tom keményen fog dolgozni.

Tom travaillera dur.

Szülőként édesanyám nagyon keményen dolgozott,

En tant que parent, ma mère a travaillé très dur,

Nap nap után keményen dolgoztam.

J'ai travaillé dur, jour après jour.

Keményen dolgozik a siker érdekében.

Il travaille ardemment à son succès.

Ha nem dolgozik keményen, elbocsájtják.

S'il ne travaille pas dur, il sera viré.

Keményen dolgoztak, elbuktak, majd újra próbálkoztak.

Ils ont travaillé dur, ont échoué, ont réessayé.

Ha keményen tanul, átmegy a teszten.

S'il travaillait dur, il pourrait avoir son examen.

Keményen próbálta, de nem sikerült neki.

Il a essayé fort mais il a échoué.

A hangyák egész nyáron keményen dolgoznak.

Les fourmis travaillent dur tout l'été.

Tanulj olyan keményen, ahogy csak tudsz!

Étudiez aussi durement que vous pouvez.

Tanulj keményen, hogy átmenj a vizsgán!

Étudiez dur pour réussir à l'examen.

és úgy tűnik: akármilyen keményen is próbálkozunk,

et il semble que, quelle que soit la somme de travail,

Keményen kell dolgoznunk a társadalmi korlátok lebontásához.

Nous devons travailler dur à abattre les barrières sociales.

Keményen dolgozunk, hogy pótoljuk az elfecsérelt időt.

Nous travaillons dur pour rattraper le temps perdu.

Nem tanul olyan keményen, mint a nővére.

Elle n'étudie pas autant que sa sœur.

Ha itt akarsz maradni, keményen kell dolgoznod.

Si tu veux rester ici, tu dois travailler dur.

Ha gazdag lennék, nem kellene keményen dolgoznom.

Si j'étais un homme riche, je n'aurais pas à travailler dur.

Ha sikerrel akarsz járni, keményen kell dolgoznod.

Si tu veux avoir du succès, alors tu dois travailler dur.

És Mark nagyon keményen dolgozik a Facebook javításán.

Et Mark mène le combat pour corriger Facebook.

Azelőtt hosszú időn át keményen dolgoztam, és kimerültem.

J'avais beaucoup travaillé pendant des années, jusqu'à l'épuisement.

Senki sem lehet sikeres, ha nem dolgozik keményen.

On ne peut réussir sans beaucoup travailler.

Egész nap keményen dolgoztam, így nagyon fáradt voltam.

J'avais travaillé dur toute la journée, donc j'étais très fatigué.

- Tudom, hogy szorgalmas vagy.
- Tudom, hogy keményen dolgozol.

Je sais que tu travailles dur.

Bethnek nagyon keményen kellett dolgoznia, most éhes és kimerült.

Lisa a dû travailler très dur, et à présent, elle est affamée et épuisée.

Mert ha keveset alszunk, az azt jelenti, hogy keményen dolgozunk,

Car être sans sommeil signifie travailler vraiment dur,

A Gro és a hasonló cégek keményen fáradoznak ennek megvalósításán.

Les sociétés comme Gro travaillent dur pour rendre cela possible.

A sikered attól függ, hogy keményen dolgozol-e vagy sem.

Ton succès dépend de ce que tu travailles ou non.

Keményen kell dolgoznunk, hogy be tudjuk fejezni a feladatot péntek előtt.

Nous devons travailler dur pour terminer cette tâche avant vendredi.

Az atléták keményen edzettek, hogy a nyári olimpiára a legjobb formájukban legyenek.

Les athlètes se sont entrainés dur, tous les jours, pour être au mieux de leur forme pour les Jeux Olympiques d'été.

- Erősen dolgozz, ha eredményt akarsz elérni.
- Keményen kell dolgoznod, ha sikeres akarsz lenni.

Tu dois travailler dur si tu veux réussir.

Ha időben be akarjuk fejezni ezt a projektet, különösen keményen kell majd dolgoznunk.

Si nous voulons finir ce projet à temps, il va falloir mettre les bouchées doubles.

Eriko olyan sokáig és keményen dolgozott, anélkül hogy megállt volna enni, attól féltem már, hogy összeesik.

Eriko travailla si longtemps et si fort, sans s'arrêter pour manger, que j'eus peur qu'elle ne défaille.

- Túl sokat dolgozol az utóbbi napokban. Nem vagy fáradt?
- Túl keményen dolgozol ezekben a napokban. Nem vagy fáradt?

- Vous travaillez trop ces derniers temps. N'êtes-vous donc pas fatigués ?
- Vous travaillez trop ces derniers temps. N'êtes-vous donc pas fatigué ?