Translation of "Jönni" in French

0.008 sec.

Examples of using "Jönni" in a sentence and their french translations:

- Jönni akar.
- El akar jönni.
- Jönni akar ő.

Elle veut venir.

- Szeretnél jönni?
- Van kedved jönni?

Aimerais-tu venir ?

- Mikor tudsz jönni?
- Hánykor tudsz jönni?

- À quelle heure peux-tu venir ?
- À quelle heure pouvez-vous venir ?

- El tudsz jönni?
- El tudtok jönni?

- Peux-tu venir ?
- Pouvez-vous venir ?

- Kivel fogsz jönni?
- Kivel fogtok jönni?

- Avec qui viendras-tu ?
- Avec qui viendrez-vous ?

- Valószínűleg jönni fog.
- Feltehetőleg jönni fog.

- Il se peut qu'elle vienne.
- Il est probable qu'elle vienne.

Jönni fog.

Il viendra.

Jönni fognak.

- Ils viendront.
- Elles viendront.
- Ils vont venir.

Tudok jönni.

Je peux venir.

- Szeretnél velünk jönni?
- Van kedved velünk jönni?

- Aimeriez-vous venir avec nous ?
- Est-ce que tu aimerais venir avec nous ?

- Tudsz holnap jönni?
- El tudsz jönni holnap?

- Peux-tu venir demain ?
- Peux-tu venir, demain ?
- Peux tu venir demain ?

- Tom nem tud jönni.
- Tamás nem tud jönni.

Tom ne peut pas venir.

- Holnap el tud jönni?
- Holnap el tudsz jönni?

- Pouvez-vous venir demain ?
- Peux-tu venir, demain ?
- Peut-il venir, demain ?

Holnap tudok jönni.

Je peux venir demain.

Valószínűleg jönni fog.

- Il est probable qu'elle vienne.
- Elle viendra probablement.

Mikor tudsz jönni?

À quelle heure peux-tu venir ?

Szeretnék veled jönni.

- J'aimerais venir avec toi.
- J'aimerais venir avec vous.

El fog jönni?

Viendra-t-elle ?

Tudok jönni holnap.

Je peux venir demain.

Velünk akart jönni.

Il voulait venir avec nous.

Hamarosan jönni fog.

Il viendra bientôt.

Akartok velünk jönni?

- Voulez-vous venir avec nous ?
- Vous voulez venir avec nous ?

Tom jönni fog.

- Tom va venir.
- Tom viendra.

El fognak jönni.

- Ils viendront.
- Elles viendront.
- Ils vont venir.
- Elles vont venir.

Ide tudsz jönni?

Peux-tu venir jusqu'ici ?

Akarsz velünk jönni?

- Veux-tu venir avec nous ?
- Voulez-vous venir avec nous ?

Szeretnél velünk jönni?

Ne veux-tu pas venir avec moi ?

Vissza fog jönni.

Il reviendra.

- Miért nem tudsz jönni?
- Miért nem tud jönni?
- Miért nem tudtok jönni?
- Miért nem tudnak jönni?
- Miért nem jöhetnek?

- Pourquoi ne peux-tu venir ?
- Pourquoi ne peux-tu pas venir ?

- Tom akart jönni velünk.
- Tomi el akart velünk jönni.

Tom voulait venir avec nous.

- Ma délután el fog jönni.
- Ő fog jönni ma délután.

- Il viendra cet après-midi.
- Il va venir cet après-midi.

Anyám nem tud jönni.

Ma mère ne peut pas venir.

Még mindig jönni akar.

Il veut toujours venir.

Nem tudok veled jönni.

- Je ne peux pas venir avec toi.
- Je ne peux venir avec vous.

Ki akar velem jönni?

Qui veut venir avec moi ?

Hamarosan vissza fog jönni.

Il reviendra bientôt.

Tudtam, hogy jönni fogsz.

Je savais que tu viendrais.

Át fogok jönni hozzád.

Je vais passer chez toi.

Nem tudok jönni holnap.

Je ne pourrai pas venir demain.

Tom akart jönni velünk.

Tom voulait venir avec nous.

Senki sem fog jönni.

Personne ne viendra.

Szívesen el fogok jönni.

- Je serai heureux de venir.
- Je viendrai volontiers.

- Tudsz jönni?
- Idejössz végre?

- Peux-tu venir ?
- Tu peux venir?

El tud jönni holnap?

Est-ce qu'il pourra venir demain ?

Akarsz velünk múzeumba jönni?

Veux-tu venir avec nous au musée ?

Szerintem nem fog jönni.

Je pense qu'il ne viendra pas.

Értem tudsz jönni az állomásra?

- Peux-tu me prendre à la gare ?
- Pouvez-vous me prendre à la gare ?

- Vajon jönni fog? - Nem hinném.

«Est-ce qu'il vient ?» «Non, je ne pense pas.».

Jól ki lehet jönni vele.

On peut bien s'entendre avec lui.

Miért nem tudtál jönni szombaton?

Pourquoi ne pouvais-tu pas venir samedi ?

Holnap el fog tudni jönni?

Est-ce qu'il pourra venir demain ?

Nagyszerű, hogy el tudott jönni!

- C'est génial que tu aies pu venir !
- C'est génial que tu aies pu venir.

Senki sem látta őt jönni.

Personne ne l'a vu venir.

A kiscica be akart jönni.

Le chaton voulait entrer.

Ide tudna jönni egy pillanatra?

Pourriez-vous venir ici un instant ?

Tudtam, hogy vissza fogsz jönni.

Je savais que tu reviendrais.

Ma délután el fog jönni.

- Il viendra cet après-midi.
- Il va venir cet après-midi.

El tud jönni Tom holnap?

Tom pourra venir, demain ?

Tamás miért nem tud jönni?

Pourquoi Tom ne peut-il pas venir ?

Miért nem akarsz velünk jönni?

Pourquoi ne veux-tu pas venir avec nous ?

Hogy tudsz ilyenkor ide jönni?

Tu exagères vraiment de rentrer à cette heure.

Haza fog jönni öt órakor?

Rentrera-t-elle à la maison à cinq heures ?

Nagyon hamar vissza fog jönni.

Elle va revenir incessamment.

Nem tudom, fog-e jönni.

Je ne sais pas s'il viendra.

Betegség miatt nem tudott jönni.

Elle n'a pas pu venir pour cause de maladie.

Mindenképpen jönni fogok holnap reggel.

- Je viens sans faute demain matin.
- Je viens demain matin sans faute.

Betegsége miatt nem tudott jönni.

Il n'a pas pu venir à cause de sa maladie.

Tegnap miért nem tudtál jönni?

- Pourquoi n'as-tu pas pu venir hier ?
- Pourquoi n'avez-vous pas pu venir hier ?

Nagyon remélem, hogy tudsz jönni.

J'espère vraiment que tu pourras venir.

Úgy hiszem, nem fog jönni.

Je pense qu'il ne viendra pas.

- Be szabad jönni?
- Szabad bejönni?

Peut-on entrer ?

Azt hittem, velünk akarsz jönni.

Je pensais que tu voulais venir avec nous.

Ide tudnál jönni egy kicsit?

Peux-tu venir ici un moment ?

Hozhatsz magaddal bárkit, aki jönni akar.

Tu peux emmener qui veut venir.

Oldalra léptem, úgyhogy be tudott jönni.

Je fis un pas de côté pour lui permettre d'entrer.

Nem tudom, hogy mikor fog jönni.

J'ignore quand il viendra.

Sok elfoglaltsága miatt nem tudott jönni.

En raison de ses nombreuses occupations, il n'a pas pu venir.

Nem tudott jönni, mert beteg volt.

Il ne pouvait pas venir parce qu'il était malade.

Nem tudtam jönni a por miatt.

Je fus dans l'incapacité de venir en raison de la pluie.

Azt gyanítom, hogy el fog jönni.

Je suppose qu'il va venir.

Tom miért nem akar velünk jönni?

Pourquoi Tom ne veut-il pas aller avec nous ?

Remélem, el tud jönni! Szeretném látni.

Pourvu qu'il puisse venir ! J'aimerais le voir.

Nem gondolom, hogy vissza fog jönni.

Je ne pense pas qu'elle viendra.

- Biztos ön abban, hogy nem akar velünk jönni?
- Biztos ön abban, hogy ön nem akar velünk jönni?
- Biztos abban, hogy ön nem akar velünk jönni?
- Biztos abban, hogy nem akar velünk jönni?

Êtes-vous sûre de ne pas vouloir venir avec nous ?

- Legyen szíves jönni!
- Legyen szíves, jöjjön.
- Gyere, légy szíves!
- Tessék jönni!
- Legyél szíves és gyere!

- Viens, s'il te plait.
- S'il te plait, viens.
- Venez, je vous prie.
- Veuillez venir.

Nem tudom pontosan, hogy mikor fog jönni.

- Je ne sais pas trop à quelle heure il va venir.
- Je ne suis pas sûr de quand il vient.

El fog jönni, még ha fáradt is.

Elle viendra même si elle est fatiguée.

Nem kételkedem benne, hogy el fogsz jönni.

Je ne doute pas qu'il viendra.

Egy-két napon belül vissza fog jönni.

Il sera de retour dans un jour ou deux.

Mondd meg Tominak, hogy vissza fogok jönni.

- Dis à Tom que je vais revenir.
- Dites à Tom que je reviendrai.