Translation of "Csináltál" in French

0.004 sec.

Examples of using "Csináltál" in a sentence and their french translations:

- Tegnap mit csináltál?
- Mit csináltál tegnap?

- Qu'est-ce que tu as fait hier ?
- Qu'as-tu fait hier ?
- Qu'avez-vous fait hier ?

Mit csináltál?

Qu'as-tu fait ?

- Mit csináltál előző este?
- Mit csináltál tegnap este?

Qu'as-tu fait hier soir ?

Mit csináltál ott?

Que faisiez-vous là?

Sok hibát csináltál.

- Tu as fait beaucoup d'erreurs.
- Tu as fait beaucoup de fautes.

Mit csináltál ezzel?

- Qu'as-tu fais avec ça ?
- Qu'est-ce que tu as fait avec ça ?
- Qu'avez-vous fait avec ça ?
- Qu'est-ce que vous avez fait avec ça ?

Mit csináltál ma?

- Qu'avez-vous fait aujourd'hui ?
- Qu'as-tu fait aujourd'hui ?

Folytasd, amit csináltál.

Continue ce que tu étais en train de faire.

Mit csináltál az autóddal?

- Qu'as-tu fait de ta voiture ?
- Qu'avez-vous fait de votre voiture ?

- Mit csináltál?
- Mit készítettél?

- Qu'as-tu fait ?
- Qu'as-tu fait?
- Que faisais-tu ?
- Qu'est-ce que tu as fait ?
- Qu'avez-vous fait ?
- Qu'as-tu confectionné ?
- Qu'avez-vous confectionné ?

Mit csináltál a fényképezővel?

Qu'avez-vous fait de l'appareil photo ?

Mit csináltál a könyvekkel?

- Qu'as-tu fait des livres ?
- Qu'avez-vous fait des livres ?

Mit csináltál múlt vasárnap?

- Qu'as-tu fait dimanche dernier ?
- Qu'avez-vous fait dimanche dernier ?

Mit csináltál ma reggel?

Que faisais-tu ce matin ?

És aztán mit csináltál?

Qu'as-tu fait ensuite ?

Mit csináltál múlt éjjel?

Qu'as-tu fait la nuit dernière ?

Mit csináltál a hétvégén?

Qu'as-tu fait le week-end ?

- Mit csináltál?
- Mit tettél?

- Qu'est-ce que tu faisais ?
- Que faisais-tu ?
- Qu'as-tu fait ?
- Qu'as-tu fait?
- Qu'est-ce que tu as fait ?
- Qu'avez-vous fait ?
- T’as fait quoi ?

Mit csináltál vacsora után?

- Qu'est-ce que tu as fait après dîner ?
- Qu'est-ce que vous avez fait après le dîner ?

És pontosan mit csináltál?

Et que faisiez-vous précisément ?

Mit csináltál a héten?

Qu'avez-vous fait cette semaine ?

Mit nem csináltál meg?

Que n'as-tu pas fait ?

- Mesélj nekünk arról, hogy mit csináltál.
- Mondd el nekünk, hogy mit csináltál.

Raconte-nous ce que tu as fait.

Emlékszel, mit csináltál múlt pénteken?

- Vous souvenez-vous de ce que vous avez fait vendredi dernier ?
- Te souviens-tu de ce que tu as fait vendredi dernier ?

Mit csináltál egész idő alatt?

Qu'as-tu fait tout ce temps ?

Meséld el nekem, mit csináltál Havaiban.

Raconte-moi ce que tu as fait à Hawaï.

Tudni akarom, mit csináltál idén nyáron.

Je veux savoir ce que tu as fait cet été.

Miért sajnálkozol olyanért, amit nem csináltál?

Pourquoi es-tu désolée pour quelque chose que tu n'as pas fait ?

Mit csináltál tegnap nagyjából ebben az időben?

Qu'étiez-vous en train de faire hier à cette heure-ci ?

- És mit csináltál akkor?
- Aztán mit tettél?

Que fis-tu alors ?

- Mit csináltál a könyvvel?
- Mit tettél a könyvvel?

Qu'as-tu fait de ce livre ?

Mi volt a legveszélyesebb dolog, amit csináltál életedben?

- Quelle est la chose la plus dangereuse que tu aies jamais faite ?
- Quelle est la chose la plus dangereuse que vous ayez jamais faite ?

Meséld el nekünk, hogy mit csináltál a múlt hétvégén.

Raconte-nous ce que tu as fait le week-end dernier.