Examples of using "Akarjuk" in a sentence and their french translations:
Nous le voulons.
Nous voulons savoir.
Nous voulons voir le roi.
Nous voulons notre argent.
- Nous ne voulons pas savoir.
- On veut pas savoir.
- Nous voulons tous la même chose.
- Nous voulons toutes la même chose.
Ce n'est pas ce que nous voulons.
Nous voulons connaître les faits.
Car nous ne souhaitons pas que les enfants de nos enfants
Donc afin de poursuivre votre chemin,
Nous voulons Tom.
Nous voulons l'entendre.
Nous voulons analyser votre urine.
Nous souhaitons mesurer votre tension artérielle.
Ne voulez-vous pas vous en souvenir ?
On veut faire pareil et même faire mieux.
nous les faisons parce que nous le voulons.
vient du refus de remettre en cause ce que nous avons toujours fait.
Nous pourrions ne pas avoir l'intention d' être irrespectueux,
On veut savoir à cause de notre langage.
si nous voulons repenser ce que nous mesurons,
- On veut toujours ce qu'on n'a pas.
- Nous désirons toujours ce que nous n'avons pas.
si nous voulons que les migrants soient traités humainement.
nous n'avons qu'à choisir d'en avoir une nouvelle.
si nous voulons contester la haine dans nos sociétés,
L'ambition de sauver l'atmosphère
- Nous voulons simplement que tu dises la vérité.
- Nous voulons simplement que vous disiez la vérité.
Nous voulons que Tom sache qu'il peut rentrer à la maison.
Vous ne voulez pas toujours regarder la même chose, même si vous l'aimez,
Nous voulons tous les jeunes à l'école, en apprentissage, en formation
ou plus importante, comme décider avec qui passer sa vie,
Si nous voulons finir ce projet à temps, il va falloir mettre les bouchées doubles.
De nos jours nous désirons que nos enfants prennent leurs propres décisions, mais nous voulons que ces décisions nous conviennent.
Tant que l'Islam reste non-réformé, nous ne pouvons ni ne voulons l'accepter en Europe.