Translation of "ért" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "ért" in a sentence and their finnish translations:

Ért magyarul?

Ymmärtääkö hän unkarin kieltä?

Mari ért kínaiul.

Mari ymmärtää kiinaa.

Tom ért franciául.

Tom ymmärtää ranskaa.

Hétkor ért haza.

Hän tuli kotiin seitsemältä.

- Senki sem ért meg engem.
- Engem nem ért meg senki.

Kukaan ei ymmärrä minua.

Tamás előttem ért ide.

Tom tuli tännen ennen kuin minä.

Ért itt valaki finnül?

Ymmärtääkö täällä kukaan suomea?

Tamás hétkor ért haza.

- Tom tuli kotiin seitsemältä.
- Tom pääsi kotiin seitsemältä.

Az ünnepség véget ért.

- Seremonia on päättynyt.
- Tilaisuus on päättynyt.
- Juhlamenot ovat päättyneet.

Kórházban vagyok. Villámcsapás ért.

- Olen sairaalassa. Salama iski minua.
- Olen sairaalassa. Minuun iskeytyi salama.

Tom nem ért franciául.

Tom ei ymmärrä ranskaa.

Mit ért Tom ezen?

Mitä Tuomo yrittää sanoo?

Pontosan hétkor ért haza.

- Hän tuli kotiin seitsemän reikä reikä.
- Hän tuli kotiin täsmälleen kello seitsemän.

Tom nem ért egyet.

Tom on eri mieltä.

Senki sem ért meg engem.

Kukaan ei ymmärrä minua.

Ez az előadás véget ért.

Tämä esitys on loppunut.

Tom alig ért az ellenfeléhez.

Tom töin tuskin hipaisikaan vastustajaansa.

Mikor ért véget a megbeszélés?

Milloin kokous päättyi.

- Ért engem?
- Értesz engem?
- Értetek engem?

- Ymmärrätkö minua?
- Ymmärrätkö sinä minua?

Tom egyáltalán nem ért a programozáshoz.

- Tom ei tiedä ensimmäistäkään asiaa ohjelmoinnista.
- Tom ei tiedä sitten yhtään mitään ohjelmoinnista.

Pont időben ért ki a buszhoz.

- Hän ehti juuri ajoissa bussiin.
- Hän ehti juuri ajoissa linja-autoon.

Az apám nem ért meg engem.

Minun isäni ei ymmärrä minua.

Tom egyáltalán nem ért egyet Maryvel.

Tom ei ole ollenkaan samaa mieltä kuin Mary.

- Ért magyarul?
- Megérti a magyar nyelvet?

Ymmärtääkö hän unkarin kieltä?

- A háború véget ért.
- A háború befejeződött.

Sota päättyi.

A tél véget ért, itt a tavasz.

Talvi on ohi ja kevät on tullut.

A második világháború még nem ért véget.

- Toinen maailmansota ei ole vielä ohi.
- Toinen maailmansota ei ole vielä loppunut.
- Toinen maailmansota ei ole vielä päättynyt.

Aki hihetetlen nehézségek árán ért el mindent az életében.

joka selvisi mahdottomasta elääkseen siihen asti.

A sportfesztivál is véget ért, következnek a félévi vizsgák...

Urheilupäiväkin on sitten ohi, seuraavaksi välikokeet...

Csak kevés tájfun ért el bennünket ezen az őszön.

Meillä on ollut vähän taifuuneja tänä syksynä.

- Tom egész nap elfoglalt volt.
- Tom egész nap nem ért rá.

Tom oli kiireinen koko päivän.

- Késő este ment haza.
- Késő este ért haza.
- Késő este jött haza.

Hän tuli kotiin myöhään illalla.

5. Ha a reakció véget ért, a kémcsövet helyezze egy nedves rongyra.

5. Kun reaktio on loppunut, aseta koeputki kostean liinan päälle.

Pár év múlva az emberek már azt fogják mondani, hogy a legutolsó nagy háború több mint száz éve ért véget.

Jokusen vuoden päästä ihmiset sanovat, että viimeinen suuri sota oli yli sata vuotta sitten.