Translation of "Nyelvét" in English

0.007 sec.

Examples of using "Nyelvét" in a sentence and their english translations:

- Mutassa a nyelvét.
- Öltse ki a nyelvét.

Stick out your tongue.

Kinyújtotta a nyelvét.

She was sticking her tongue out.

- Nem beszélem a nyelvét.
- Én nem beszélem a nyelvét.

I don't speak his language.

Hadd nézzem a nyelvét.

Let me see your tongue.

Ismerem az ön nyelvét.

I know your language.

Nem beszélem a nyelvét.

- I don't speak his language.
- I don't speak her language.

Megégette nyelvét a forró teával.

He scalded his tongue with the hot tea.

Máriának jól felvágták a nyelvét.

- Mary has the gift of the gab.
- Mary is eloquent.

Az alkohol oldotta Jani nyelvét.

Alcohol started loosening Yanni's lips.

Önök tökéletesen értik a képolvasás nyelvét.

You're fluent in the language of reading images.

A gyerek kiöltötte rám a nyelvét.

That child stuck out his tongue at me.

A kislány kinyújtotta rá a nyelvét.

The little girl stuck out her tongue at him.

A forró leves megégette a nyelvét.

Hot soup burned her tongue.

Hogyan tudom egy mondat nyelvét megváltoztatni?

How do I change the language of a sentence?

Bár néhányan folyékonyan beszélik az egyenjogúság nyelvét,

But some people are extremely fluent in the language of equity,

Tükröt fogott, és jól megvizsgálta a nyelvét.

He picked up a mirror and examined his tongue.

Tomi megégette a nyelvét a forró levessel.

Tom burned his tongue on the hot soup.

- Öltsd ki a nyelved.
- Mutassa a nyelvét.
- Mutasd a nyelved!
- Dugja ki a nyelvét.
- Nyújtsd ki a nyelved.

Stick out your tongue.

Aki megbilincseli a nyelvét, azt az isten megáldja.

God blesses those who curb their tongue.

Nyújtsa ki a nyelvét és mondja, hogy "ááá"!

- Stick out your tongue and say "aah."
- Stick your tongue out and say "aah."

Nem elég a nyelvét tanulni egy idegen országnak.

It is not enough to study the language of a foreign country.

A kis Marika kiöltötte a nyelvét Tamás bácsira.

The little Mary sticked her tongue out at uncle Tom.

Milyen fontos, hogy értsem a helyiek nyelvét, ahová utazom.

of understanding the local language when you're traveling.

- Csípős a nyelve.
- Éles a nyelve.
- Felvágták a nyelvét.

She has a sharp tongue.

- Nem beszélek a nyelveden.
- Nem beszélem az ön nyelvét.

I don't speak your language.

Remélem, hogy a közeljövőben elkezdem tanulni az ön szépséges nyelvét.

I hope to begin learning your beautiful language in the near future.

Finnországban minden tanulónak tanulnia kell az ország mindkét hivatalos nyelvét.

All students have to learn both national languages ​​in mainland Finland.

- Nem ismeri az ősei nyelvét.
- Semmit sem tud a felmenői nyelvéről.

He has no knowledge of the language of his ancestors.

- Nyújtsa ki a nyelvét és mondja, hogy "ááá"!
- Nyújtsd ki a nyelved és mondd, hogy "ááá"!

- Stick out your tongue and say "aah."
- Stick your tongue out and say "aah."

Ha én eladok önnek valamit, akkor az ön nyelvét beszélem. Ha viszont én magam veszek öntől valamit, akkor önnek németül kell beszélnie.

If I’m selling to you, I speak your language. If I’m buying, then you have to speak German.

- A valódi szerelemmel úgy vagyunk, mint a kísértettel: mindenki beszél róla, de kevesen látták.
- Az igaz szerelem dolga olyan, mint a kísérteteké: minden ember pengeti róla a nyelvét, s kevés van, aki látta.
- Az igazi szerelem olyan, akár a szellemjárás: mindenki beszél róla, de csak kevesen látták.

- True love is like the appearance of ghosts: everyone talks about it but few have seen it.
- True love is like ghosts, which everybody talks about but few have seen.
- True love is like a ghost: everyone speaks of it, but few have seen it.
- There is real love just as there are real ghosts; every person speaks of it, few persons have seen it.