Translation of "Japánok" in English

0.005 sec.

Examples of using "Japánok" in a sentence and their english translations:

Ők japánok?

Are they Japanese?

Japánok vagytok?

Are you Japanese?

- Japánok ők vagy kínaiak?
- Ők japánok vagy kínaiak?

Are they Japanese or Chinese?

A japánok ázsiaiak.

Japanese are Asians.

A japánok tisztaságszerető emberek.

The Japanese are a very clean people.

A japánok általában udvariasak.

Japanese people in general are polite.

Általánosságban a japánok jólneveltek.

In general, the Japanese are polite.

A japánok harmóniában élnek a természettel.

The Japanese live in harmony with nature.

Milyen korban házasodnak átlagosan a japánok?

At about what age do the Japanese marry?

Manapság a japánok ritkán hordanak kimonót.

Nowadays, Japanese people rarely wear kimonos.

A japánok háromszor esznek egy nap.

Japanese eat three meals a day.

A japánok számára ínyencfalat a világító tintahal.

The Japanese consider firefly squid a delicacy.

A japánok sok tekintetben különböznek az amerikaiaktól.

Japanese differ from Americans in many respects.

A japánok szeretnek forró vízben mártózni lefekvés előtt.

Japanese love to soak in a hot tub before bed.

A japánok többsége naponta legalább egyszer eszik rizst.

Most Japanese eat rice at least once a day.

Általánosságban mondva az új-zélandiak magasabbak, mint a japánok.

Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.

Mivel a szülei japánok, Mari otthon általában japánul beszél.

Since her parents are Japanese, Mary usually speaks Japanese at home.

A japánok, mielőtt belépnének egy házba, leveszik a cipőjüket.

The Japanese take off their shoes before entering a house.

A japánok és az angolok általában sorban várnak a buszra.

Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.

Az amerikaiak olyannyira szeretik a labdarúgást, mint a japánok a baseballt.

- As the Japanese like baseball, so the Americans like football.
- Americans like football in the same way that Japanese like baseball.

Ez a regény a száz évvel ezelőtti japánok életét írja le.

This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.

A japánok több figyelmet szentelnek a csoportnak vagy a szervezetnek, mint az egyénnek.

The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.

A japánok egy főre eső rizsfogyasztása körülbelül a fele az ötven évvel ezelőttinek.

The per capita consumption of rice of Japanese people is about half of what it was fifty years ago.

Japán nagyon nagy hatással van rám, és mély tiszteletet érzek a japánok iránt.

Japan impresses me very much and I feel profound respect for the Japanese people.

Mégis, Japánt még mindig nem eléggé értik meg más országok, és a japánok sem igazán értik meg a külföldieket.

Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.

A japánok hajlamosak arra, hogy érdeklődjenek az ismeretlen partner életkora, társadalmi pozíciója iránt, valamint hogy házasok-e vagy sem, ahhoz hogy fesztelenül tudjanak társalogni vele.

There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.