Translation of "Cél" in English

0.008 sec.

Examples of using "Cél" in a sentence and their english translations:

- Megvan a cél.
- Kipipálva a cél.
- A cél teljesítve!

The goal was achieved.

Cél. Tűz!

Aim. Fire!

A cél eléréséért.

in the service of scoring that goal.

Ez a cél.

- That's the goal.
- That is the goal.

Ha megvan a cél...

Once locked on...

Ez volt a cél.

That was the goal.

Ez az igazi cél.

That's the real goal.

A cél elérése érdekében együttműködtünk.

We played catch to achieve the goal.

A cél szentesíti az eszközöket.

The end justifies the means.

Nem a gyógyszeripar hibáztatása a cél.

This isn't about making the pharmaceutical industry the bad guy.

Egy hihetetlen cél elérése előtti pillanatokban

in the moments before an athlete scores an incredible goal,

Ez a cél sürgős, szükséges, törekvő.

This goal is urgent, it's necessary, it's ambitious.

Annál világosabb, hogy most ez a cél.

the more I'm clear that that is my North star at the moment.

De nem is ez volt a cél.

but that's not what I was responding to.

A cél nem mindig szentesíti az eszközt.

The end does not necessarily justify the means.

Tom két lábnyira a cél mellé lőtt.

Tom's shot missed the target by two feet.

- A cél már látható.
- Célpont a láthatáron.

The target is in sight.

- Mi a célja?
- Mi cél van vele?

What is its purpose?

Az a cél, hogy ebből legyen acél.

The aim is to make steel from this.

Mikor akadály merült fel a cél elérése folyamán,

when they bumped up against obstacles towards their goals,

Egy közös cél lett, mert igény volt rá.

It became a common goal as there had been a demand for it.

A cél nem az volt, hogy egyszerűen összetörjem.

The point was not simply to break comedy.

Ha megvan a cél, meglesznek az eszközök is.

Find purpose, the means will follow.

Látom, hogy északi vagy. Szeretsz cél nélkül sietni.

I can tell you're a northerner. You like hurrying a lot without purpose to it.

Ha BKV ellenőr, ha hivatalnok: volt egy közös cél.

if you were a ticket inspector or a clerk, there was a common goal.

Mivel a cél általában egyértelmű, azonnal a formaságokra figyelünk.

Assuming the purpose is obvious, we skip too quickly to form.

Könnyebb egy párnak lenni, ha ugyanaz a politikai cél.

[Lucía] But it's easier to become a couple when you share a political cause.

Soha nem adta fel a reményt a cél eléréséhez.

He never gave up hope that he would reach that goal.

Európában fontos cél a vasúti rendszerek átjárhatóságának a megteremtése.

It is an important aim in Europe to accomplish the interoperability of railway systems.

Hopp! Közös cél, igény, formába öntés: ez a mi utunk.

Common goal, demand, inauguration. This is our way.

Bármelyik építménynél az a cél, hogy illeszkedjen ehhez a platformhoz.

And any architecture is supposed to be able to fit on this platform.

A nagyszerű cél még a kemény munkát is élvezetessé teszi.

A good purpose makes hard work a pleasure.

A cél pedig az, hogy a lehető leghamarabb kikerüljenek a kórházból.

out of the hospital as soon as possible.

De csak most kezdjük megérteni, miért. Talán a zsákmány csalogatása a cél.

But we are only beginning to understand why. Perhaps it's to lure in prey.