Translation of "Élete" in English

0.020 sec.

Examples of using "Élete" in a sentence and their english translations:

- Élete veszélyben van.
- Az élete veszélyben van.

His life is in danger.

élete fonódik össze.

and 1.8 million known species.

Elképesztő élete volt.

I mean, an unimaginable life.

Nehéz élete volt.

He lived a hard life.

Szerencsétlen élete van.

She is living an unhappy life.

Nincs rózsás élete.

His life is no bed of roses.

- Élete átívelt közel egy évszázadot.
- Élete átívelt majdhogynem egy évszázadot.

His life spanned nearly a century.

Élete utolsó pár napjában

In the last few days of her life,

Veszélyben van az élete.

Her life is in danger.

Az élete veszélyben volt.

His life was in danger.

Az élete veszélyben van.

His life is in danger.

Tom élete drasztikusan megváltozott.

Tom's life changed drastically.

- Az élete simán folyt le.
- Az élete problémák nélkül telt el.

His life ran smoothly.

- Saját élete árán mentette meg.
- A saját élete árán mentette meg őt.

He saved her at the cost of his own life.

Mindannyiunk élete – túl egyedi ahhoz,

all of our lives are too unique

és elmesélni élete legsúlyosabb történeteit.

and tell some of the toughest stories in his life

Aki láthatóan szenvedett élete nehézségeitől,

who was plainly suffering from hardships in her life ...

A garnéla élete veszélyben van.

The prawn's life is at risk.

A lepkék élete három nap.

The lifetime of a butterfly is three days.

Élete csak egy hajszálon függ.

His life is hanging by a thread.

Azt mondja, egyhangú az élete.

She says her life is monotonous.

Mindent egybevetve, boldog élete van.

All things taken into consideration, her life is a happy one.

Az ő élete veszélyben van.

Her life is in danger.

A macskának kilenc élete van.

- A cat has nine lives.
- Cats have nine lives.

Különböző tapasztalatokat szerzett élete során.

He had various experiences in his life.

Nem volt hiábavaló az élete.

He did not perish in vain.

A macskának hét élete van.

Cats have seven lives.

Tominak eddig jó élete volt.

Tom has had a good life.

Az élete a kezemben van.

His life is in my hands.

Egy hajszálon függ az élete.

- His life is hanging by a thread.
- His life hangs in the balance.

Az élete egy tündérmese volt.

Her life was a fairytale.

Tom élete nagyon szokványos volt.

Tom's life was very ordinary.

Élete melyik napja a legemlékezetesebb?

What was the most memorable day of your life?

Tesla élete tele van rejtélyekkel.

- Tesla's life's full of mystery.
- Tesla's life is full of mystery.

De ahogy láttam, hogy Nagymama élete

But as I sat witness to my grandmother's life

Élete jó 80 százalékában jelen voltam.

I was around for a good 80 percent of her life.

Észreveszed, milyen sebezhető ezen vadállatok élete.

To sense how vulnerable these wild animals' lives are,

Tamás az élete felét börtönben töltötte.

Tom has been in prison for half his life.

Tomi élete hátralévő részére nyomorék marad.

- Tom will remain crippled for the rest of his life.
- Tom will remain handicapped for the rest of his life.

- Szerencsétlen élete volt.
- Boldogtalan életet élt.

He lived an unhappy life.

Több élete van, mint egy macskának.

He has more lives than a cat.

Tom élete nagy részét Bostonban töltötte.

Tom spent most of his life in Boston.

Az utazó értékesítők élete elég zaklatott.

Traveling salesmen lead stressful lives.

El kell felejtenie élete ezen szakaszát.

He needs to forget that part of his life.

Az önök élete vajon hogyan nézne ki,

I wonder what your life would look like

Élete vége felé egyszerű kérdést tett fel:

Towards the end of his life, he asked quite a simple question:

A cetcápa élete nagy részét magányosan tölti,

The whale shark's life is mainly a solitary one.

Saját élete árán mentette meg a kislányt.

He rescued the little girl at the cost of his life.

Ennek a betegnek az élete veszélyben van.

That sick person's life is in danger.

Megmentette a babát a saját élete árán.

He saved the baby at the cost of his life.

Biztos volt benne, hogy megtalálta élete szerelmét.

She was sure that she had found the love of her life.

Gyakran mondogatta, hogy ő élete nagy szerelme.

She often said that he was the love of her life.

Tom úgy gondolja, hogy unalmas az élete.

- Tom thinks that his life is boring.
- Tom thinks his life is boring.

- Elmesélte nekem élete történetét.
- Taglalta nekem életútját.

- He told me the story of his life.
- He told me his life's story.

Lelki gondokkal fog küzdeni élete hátralévő részében.

will have psychological problems for the rest of his or her life.

Sami élete hátralévő részében itt fog maradni.

Sami is gonna stay here for the rest of his life.

Az élete gyökeresen megváltozott az apja halálával.

Her life changed drastically with the death of her father.

Élete alkonyára a zsugori ember megtanult bőkezű lenni.

Late in life the miser learned to be generous with money.

Mindent számításba véve apámnak boldog volt az élete.

All things taken into consideration, my father's life was a happy one.

Az alkohol átvette a hatalmat az élete fölött.

Alcohol took over his life.

- Midőn Tamás Máriával találkozott, tudta, hogy élete szerelmébe botlott.
- Amikor Tamást Máriával hozta össze a sors, tudta, hogy élete szerelmével találkozott.
- Amikor Tamás megismerte Máriát, tudta, hogy élete szerelmét találta meg.

When Tom met Mary he knew he'd met the love of his life.

Olyat, amit érdemes olvasni, nem ilyen Lenin élete románul,

The ones worth reading, not like Lenin's biography in Romanian.

És hogy mennyire sebezhető mindannyiunk élete ezen a bolygón.

and actually, then how vulnerable all our lives on this planet are.

A hibátlanul rendezett élete összeomlott, amikor kábítószerfüggő fivérei megjelentek.

His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.

A katona saját élete árán mentette meg a barátját.

The soldier saved his friend at the cost of his own life.

- Tomnak nem volt hosszú élete.
- Tom nem élt sokáig.

Tom didn't live a long life.

Az örökbefogadott gyermeknek boldog élete volt az új családjánál.

The adopted child lived a happy life with her new family.

Visszatért a szülőfalujába, ahol aztán élete utolsó éveit töltötte.

He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.

Tom élete a feje tetejére állt a földrengés után.

After the earthquake, Tom's world turned upside down.

- Tom élete nagy részében dolgozott.
- Tamás átdolgozta az életét.

Tom worked most of his life.

Tom az élete hátralévő részét egy börtönben fogja leélni.

- Tom will spend the rest of his life in prison.
- Tom is going to spend the rest of his life in prison.

Az élete egy soha véget nem érő verseny az idővel.

His life is a neverending race against time.

- A macskának kilenc élete van.
- A macskáknak kilenc életük van.

Cats have nine lives.

- A fekete életek is számítanak.
- A feketék élete is számít.

Black lives matter too.

- Ennek a betegnek az élete veszélyben van.
- Életveszélyes állapotban van a páciens.

This patient's life is in danger.

A spanyol háború végül a költségeket fogja fizetni 240 000 francia katona élete:

The war in Spain would ultimately cost the lives of 240,000 French soldiers:

Mari most öt éves. Egész eddigi élete fenn van a Facebookon születésétől fogva.

Maria is now five years old. Her entire life since her birth until today is on Facebook.

A lélegzetelállító eredmények, melyeket a rövid élete alatt elért, megvetették alapját a hellenisztikus kornak:

The breath-taking achievements of his short life ushered in the Hellenistic Age, as Greek

Végül meggyőzött Tomi, hogy az ő élete jobban el lett cseszve, mint az enyém.

Tom finally convinced me that his life was more fucked up than mine.

Tom Hiddleston: Mindenkinek két élete van. A második akkor kezdődik, mikor rájövünk, hogy csak egy van.

Tom Hiddleston: We all have two lives. The second one starts when we realize that we only have one.

- A katona saját élete árán megmentette a barátját.
- A katona feláldozta a saját életét, hogy megmentse a barátját.

The soldier saved his friend at the cost of his own life.

- Sami élete hátralévő részében egy börtönben fog sínylődni.
- Sami a maradék életét egy börtön falai közt fogja eltölteni.

Sami is gonna spend the rest of his life in jail.

Ilyenkor olyan álomkóros, üres volt a tekintete, hogy gyaníthattam volna kábítószer-függőségét, de mértékletes, tiszta élete ellentmondott ennek a feltételezésnek.

On these occasions I have noticed such a dreamy, vacant expression in his eyes, that I might have suspected him of being addicted to the use of some narcotic, had not the temperance and cleanliness of his whole life forbidden such a notion.

A pompa és a bevételek vallását hozta létre, miközben egy olyan ember követését hirdette, akinek az élete alázat és szegénység volt.

It has set up a religion of pomp and of revenue in pretended imitation of a person whose life was humility and poverty.

- A beteg java a legfőbb törvény!
- A beteg üdve a legfőbb törvény!
- A beteg élete a legfőbb törvény!
- A beteg jóléte a legfőbb törvény!

- The patient's interests must always come first!
- The patient's well-being shall be the highest law!

- És ma este azon dolgokra gondolok, amit abban az évszázadban Amerikában látott - szívfájdalmat és reményt; küzdelmet és haladást; olyan időket, amikor azt mondták nekünk hogy nem lehetséges, és embereket, akik eltökélten mentek tovább azon Amerikai krédóval: De igen, lehetséges.
- Ma este eszembe jutnak azok a dolgok, amelyeket évszázados élete során Amerikában látott - a szívfájdalom és a remény; a küzdelem és a haladás; azok az idők, amikor azt lehetett hallani, hogy nem vagyunk rá képesek; az emberek mégis tovább küzdöttek annak az amerikai jelmondatnak e jegyében, hogy Igen, képesek vagyunk rá.

- And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
- And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in the United States — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.