Translation of "Tőled" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Tőled" in a sentence and their dutch translations:

- Kérdezhetek tőled valamit?
- Kérdezhetek valamit tőled?
- Kérdezhetek tőled?

- Mag ik je iets vragen?
- Mag ik u een vraag stellen?

Undorodom tőled.

- Ik walg van je.
- Ik walg van u.
- Ik walg van jullie.

Féltek tőled.

- Ze waren bang voor je.
- Zij waren bang voor je.
- Ze waren bang voor u.
- Zij waren bang voor u.
- Ze waren bang voor jullie.
- Zij waren bang voor jullie.

Félek tőled.

Ik ben bang voor je.

- Hánynom kell tőled!
- Elkap a hányinger tőled!

Je bent echt walgelijk!

- Kérhetnék tőled egy szívességet?
- Szabad kérnem tőled valamit?

Mag ik je om een gunst vragen?

Mit kérdezett tőled?

Wat vroeg hij je?

Sokat tanultam tőled.

Ik heb veel van je geleerd.

Milyen kedves tőled!

Wat aardig van u!

Kérdezhetek tőled valamit?

Mag ik je iets vragen?

Ez nagyon kedves tőled.

Dit is erg aardig van je.

Olyan sokat tanulok tőled.

Ik leer zo veel van jou.

Kérdezni akarok tőled valamit.

Ik ga je iets vragen.

Szabad kérdezni tőled valamit?

- Mag ik je iets vragen?
- Mag ik u een vraag stellen?

Semmit sem várok tőled.

Ik verwacht niets van jou.

Kérdeznem kell tőled valamit.

Ik moet je wat vragen.

- Tőled tanultam.
- Tőletek tanultam ezt.

- Ik heb het van jou geleerd.
- Ik heb het van u geleerd.

- Úgy hiszem, ez tőled van.
- Azt hiszem, ez tőled való.
- Szerintem ez a tiéd.

Ik denk dat dit van jou is.

- Nagyon kedves öntől.
- Igazán kedves tőled.

Dit is erg aardig van je.

Tegyél meg mindent, ami tőled telik!

Doe je uiterste best.

Azt gondolom, hogy Tomi fél tőled.

Ik denk dat Tom bang voor je is.

Szeretnék tőled egy nagy szívességet kérni.

Ik wil je om een grote gunst vragen.

Ez a legfontosabb, amit tőled tanultam.

- Het is de belangrijkste zaak, die ik van jou geleerd heb.
- Dat is het belangrijkste, dat ik van jou geleerd heb.

- Kérdezhetek tőled valamit?
- Kérdezhetek valamit tőled?
- Meg szabad öntől kérdeznem valamit?
- Feltehetek önnek egy kérdést?

Mag ik u een vraag stellen?

Ma már semmit sem fogok kérdezni tőled.

- Ik zal jullie vandaag verder niets vragen.
- Ik zal je vandaag verder niets vragen.

Nagyon kedves tőled, hogy ilyen szép ajándékot küldtél.

Het is erg aardig van je om me zo'n mooi cadeau te sturen.

- Szabad feltennem neked egy kérdést?
- Szabad neked egy kérdést feltennem?
- Kérdezhetek valamit tőled?

Mag ik je iets vragen?