Translation of "Szól" in Dutch

0.023 sec.

Examples of using "Szól" in a sentence and their dutch translations:

Szól a harang.

De klok luidt.

Szól a telefon!

De telefoon gaat over.

Ez a megtekintésről szól,

Het gaat over kijken

A fordítás eképp szól:

Hier is de vertaling:

Ez a könyv Kínáról szól.

Dit boek gaat over China.

Ez a tévéműsör pingvinekről szól.

Dit tv-programma gaat over pinguïns.

Miről szól ez a könyv?

Waar gaat dat boek over?

Ez a feladat nemcsak tudósoknak szól,

Dit is niet slechts een reis voor wetenschappers.

Ez az okmány csak neked szól.

Dit document is alleen voor jou bestemd.

Mit szól ehhez a vörös kalaphoz?

Wat dacht je van deze rode hoed?

A bolond szájából gyakran próféta szól.

Een dwaas is dikwijls een profeet.

A könyv nem a nyelvészetről szól.

Het boek gaat niet over taalkunde.

Erről a tóról egy titokzatos legenda szól.

Over dit meer bestaat een mysterieuze legende.

A déli Csendes-óceán legendája emberevő óriáskagylókról szól,

Grote Oceaanlegendes beschreven ze ooit als mens-eters

- Senki sem beszél velem.
- Senki sem szól hozzám.

Niemand praat met me.

- Csöng a telód, Tomi!
- Szól a telefonod, Tomi.

Je telefoon rinkelt, Tom.

A lánya a legfinomabban, ahogyan csak lehet, így szól:

en de dochter zegt zo tactvol mogelijk:

Ez a könyv egy királyról szól, aki elveszti koronáját.

Dit boek gaat over een koning die zijn kroon verliest.

- Cseng a telefon.
- Csörög a telefon.
- Szól a telefon.

De telefoon rinkelt.

Egy nap az MI így szól: "Kérem, ne indítson újra!"

Op een dag zegt de AI: "Herstart me alsjeblieft niet."

- Szól a harang.
- Kong a harang.
- Harangoznak.
- Verik a harangot.

De klok luidt.

- Itt nem a pénzről van szó.
- Ez most nem a pénzről szól.

Dit gaat niet om geld.

A "Bonanza" nem banánokról szól. Vagy talán mégis. Az egy híres western sorozat.

"Bonanza" gaat niet over bananen. Of toch? Het is een bekende westernreeks.

A fény a földön várakozó szárnytalan nőstényeknek szól. A nőstény nem nagyobb egy rizsszemnél.

Hun licht is een signaal voor vleugelloze vrouwtjes op de grond. Ze heeft het formaat van een rijstkorrel.

- Miről szól a levél?
- Mi van a levélben?
- Mit írnak a levélben?
- Miről van szó a levélben?

Waar gaat de brief over?

- Az élet nem csak szórakozás.
- Az élet nem csak szórakozásból áll.
- Az élet másról is szól, nem csak szórakozásról.

Er zijn meer dingen in het leven dan plezier hebben.