Translation of "Saját" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Saját" in a sentence and their dutch translations:

- Saját magára vethet.
- Ezt saját magának csinálta.

Het was zijn eigen schuld.

- Neki saját szobája van.
- Van saját szobája.

Hij heeft zijn eigen kamer.

Saját szobát akarok.

Ik wil een eigen kamer.

Saját kultúrájuk volt.

Ze hadden een eigen cultuur.

Saját szememmel láttam.

Ik heb het met eigen ogen gezien.

Van saját háza.

Hij heeft een eigen huis.

Megnyitotta saját éttermét.

Hij opende zijn eigen restaurant.

Megnyitotta saját vendéglőjét.

Hij opende zijn eigen restaurant.

- A saját ágyamban szeretnék feküdni.
- A saját ágyamat akarom.
- A saját ágyikómban szeretnék feküdni.

Ik wil in mijn eigen bed slapen.

- Észtországnak saját nemzeti himnusza van.
- Észtországnak saját himnusza van.

Estland heeft zijn eigen volkslied.

Saját röppályánkat még módosíthatjuk.

maar wij kunnen onze koers nog altijd veranderen.

Megvan a saját értéke.

Het heeft waarde op zichzelf.

Ez a saját biciklim.

Dit is mijn eigen fiets.

Tominak saját szobája van.

Tom heeft zijn eigen kamer.

A saját szememmel láttam.

Ik heb het met eigen ogen gezien.

- Saját hiba.
- Magadnak köszönheted.

Eigen schuld.

Foglalkozz a saját dolgoddal.

Bemoei je met je eigen zaken.

Észtországnak saját himnusza van.

Estland heeft zijn eigen volkslied.

Tamásnak saját hálószobája van.

Tom heeft zijn eigen slaapkamer.

Tamásnak saját vállalkozása van.

Tom heeft een eigen zaak.

Levonhatod a saját következtetéseidet.

- Je kan je eigen conclusies trekken.
- Jij kan jouw eigen conclusies trekken.

A saját sírját ássa.

Hij delft zijn eigen graf.

- A saját púpját senki se látja.
- Saját púpját senki sem látja.

Niemand ziet zijn eigen bult.

Csináltam egy saját Minecraft szervert,

Ik kocht dus een Minecraft server

"Ez a saját döntésem volt.

"Dit was een willekeurige beslissing.

és saját önálló kutatásba kezdek,

en met eigen onafhankelijk onderzoek te beginnen,

Minden országnak saját szokásai vannak.

Elk land heeft zijn eigen gewoontes.

A saját sírját ássa épp.

Hij delft zijn eigen graf.

Hozd meg a saját döntésedet!

- Beslis zelf!
- Bepaal zelf!
- Besluit zelf!

Mindennek megvan a saját ideje.

Alles heeft zijn tijd.

Szégyellem magam saját magam miatt.

- Ik schaam me voor mezelf.
- Ik ben beschaamd over mezelf.

A gyerekeimnek nincs saját szobájuk.

Mijn kinderen hebben geen eigen kamer.

A gyerekeidnek van saját szobájuk?

- Hebben jouw kinderen een eigen kamer?
- Hebben jullie kinderen een eigen kamer?
- Hebben uw kinderen een eigen kamer?

Tom megölte a saját apját.

Tom heeft zijn eigen vader vermoord.

A saját ágyamban szeretnék feküdni.

Ik wil in mijn eigen bed slapen.

Észtországnak saját nemzeti himnusza van.

Estland heeft zijn eigen volkslied.

Másokat hibáztatott a saját kudarcáért.

Hij gaf anderen de schuld voor zijn eigen falen.

Nekem megvan a saját munkám.

Ik heb mijn eigen baan.

Tom folyamatosan ellentmond saját magának.

Tom spreekt zichzelf voortdurend tegen.

"Mi lenne, ha saját állatotthont nyitnánk?"

wat als we onze eigen opvangboerderij starten?

Meg kell találnia a saját útját,

Ze zal haar weg vinden,

Minden országnak megvan a saját történelme.

Elk land heeft zijn eigen geschiedenis.

Majuko saját maga tervezte a ruháit.

Mayuko ontwierp haar eigen kleding.

Minden kakas úr a saját udvarában.

Elke haan heerst alleen op eigen erf.

Bejegyeztem a saját nevemet az űrlapra.

Ik heb mijn eigen naam ingevuld op het formulier.

Tomi visszavonult a saját kis birodalmába.

Tom heeft zich teruggetrokken in zijn schelp.

Tomnak és Marinak saját tejgazdaságuk van.

- Tom en Mary hebben een melkveebedrijf.
- Tom en Mary hebben een melkveehouderijbedrijf.

Senki sem próféta a saját hazájában.

- Niemand is sant in eigen land.
- Niemand wordt in eigen land als profeet geëerd.

A saját történetünk alakíthatósága csak tőlünk függhet,

In hoeverre iemands verhaal kneedbaar is, kan jij niet beoordelen,

és saját társadalmi hatásuk növelését lehetővé téve.

en ze hun eigen grotere sociale impact krijgen.

A házban, amit saját kezével épített fel.

het huis dat hij met zijn eigen handen heeft gebouwd.

A saját halálomat és sebezhetőségemet juttatta eszembe,

Je begint na te denken over je eigen dood en kwetsbaarheid.

Saját élete árán mentette meg a kislányt.

Hij redde het kleine meisje ten koste van zijn leven.

Ő olyan, mintha a saját lányom lenne.

- Ze is zoals een dochter voor mij.
- Zij is zoals mijn echte dochter.

Láttam a feleséget, amikor megölte saját fiát.

- Ik heb de echtgenote gezien toen ze haar eigen zoon vermoordde.
- Ik zag de echtgenote haar eigen zoon vermoorden.

Tom nem tudja bekötni a saját cipőjét.

Tom kan zijn eigen schoenveters niet strikken.

Tom és Mária büszkék a saját fiúkra.

Tom en Maria zijn trots op hun zoon.

Állítólag az új regénye saját tapasztalatain alapszik.

Men zegt dat zijn nieuwe roman gebaseerd is op zijn persoonlijke ervaringen.

Megpróbált saját kezével véget vetni az életének.

Hij probeerde zelfmoord te plegen.

Az itt tartózkodásért a saját zsebemből fizetek.

Ik zal mijn verblijf hier uit eigen zak betalen.

Senki sem lehet próféta a saját hazájában.

Niemand is sant in eigen land.

- Öngyilkos lett.
- Saját maga vetett véget életének.

Hij heeft zichzelf omgebracht.

Rómeó a saját nevét sem tudja leírni.

Romeo kan zelfs zijn eigen naam niet schrijven.

A jövő kórházi ágya a saját otthonunkban lesz.

Het ziekenhuisbed van de toekomst zal in ons eigen huis staan.

Az egyetlen faj, amely képes meghatározni saját sorsát.

de enige soort die in staat is zijn eigen lot te bepalen.

Tízszer akkora zsákmányt is leterít, mint saját maga.

Ze kan een prooi aan die tien keer zo groot is.

Pofazacskóiba saját súlyának egytizedét is be tudja préselni.

Ze stopt haar wangzakken vol met 10% van haar lichaamsgewicht.

- Megvan a saját okom.
- Megvan az okom rá.

Ik heb zo mijn eigen redenen.

Így valóban saját élménnyé tudják varázsolni az e-cigizést,

Ze kunnen deze dampervaringen zichzelf echt eigen maken,

Eljött az idő, hogy saját bolygónkat is számba vegyük,

Nu is het tijd om onze eigen planeet te kwantificeren,

Egy éjszaka saját súlyának megfelelő mennyiségű vért is megiszik.

Elke vleermuis kan elke nacht zijn eigen lichaamsgewicht aan bloed drinken.

Hogy saját tojásait rakja le. Ilyenkor kevesebb a ragadozó,

...om zelf eieren te leggen. Met minder roofdieren...

Vagy amit saját oldalukon osztanak meg, nem őrzik sehol.

of wat in hun newsfeed geduwd werd.

Fontos megérteni, hogy minden országnak megvan a saját kultúrája.

Het is belangrijk te begrijpen dat elk land zijn eigen cultuur heeft.

Brown úr a saját fiának tanítja a kínai nyelvet.

Mijnheer Brown leert zijn zoon Chinees.

Három hónap múlva már ők is saját utódokat hozhatnak világra.

In slechts drie maanden... ...zijn ze klaar om zelf jongen te krijgen.

Mielőtt még saját magadban is felmerülne egyáltalán, hogy beteg vagy.

voordat je er zelf achter komt dat je ziek bent.

- Marinak megvan a maga baja.
- Marinak megvan a saját baja.

Mary heeft haar eigen problemen.

Mindenki létrehozhat változást a saját életében és ilyen módon közösen jobb hellyé teheti a világot saját magának és a körülötte élő, más embereknek.

Iedereen kan een verschil maken in zijn eigen leven en daarmee gezamenlijk de wereld een betere plaats maken voor zichzelf en anderen om zich heen.

Egyesek elbűvölő módon kérnek segítséget. A biolumineszcens gombák saját erőből világítanak.

Sommige hebben een betoverende roep om hulp. Bioluminescente zwammen maken hun eigen licht.

Mivel nem volt saját gyerekük, úgy döntöttek, örökbe fogadnak egy kislányt.

Daar zij zelf geen kinderen hadden, besloten ze een klein meisje te adopteren.

- Gyűlöli az olyanokat, akik ugyanolyanok, mint ő.
- Utálj a saját fajtáját.

- Hij verachtte mensen van zijn eigen soort.
- Hij haatte mensen van zijn eigen soort.

- Mindenki szolgája, maga kártevője.
- Aki mindenkiért dolgozik, saját magára nem gondol.

Al te goed is buurmans gek.

Ha mondasz valamit, én mindig a saját szájam íze szerint csinálom.

- Zeg wat je wilt, maar ik doe toch mijn eigen zin!
- Zeg wat je wilt, maar ik doe het toch op mijn eigen manier!

Az ajtón egy tábla lóg a felirattal: "Belépés csak saját felelősségre!"

Op de deur staat een bordje met de tekst "Toegang op eigen risico!"

- Kinek a pap, kinek a papné.
- Minden kebelnek saját ízlése van.

Over smaak valt niet te twisten.

- Tudna valamit mesélni önmagáról?
- Tudnál nekem mesélni magadról valamit?
- Beszélne saját magáról?

Kun je me iets over jezelf vertellen?

- Minden madárnak szép a maga fészke.
- Minden madárnak a saját fészke tetszik.

Elke vogel houdt van zijn eigen nest.

A saját alapítványomon keresztül gyűjtöttem forrásokat, és ebből támogatom a thame-i iskola működését.

Ik heb geld ingezameld met mijn stichting en steun de school in Thame.

A téli kihívásokat saját előnyére fordítja, és a hosszú téli éjszakák alatt mesteri ügyességgel boldogul.

Ze zetten de winterse uitdagingen naar hun hand... ...en zijn ware meesters geworden van deze lange poolnachten.