Translation of "Jég" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Jég" in a sentence and their dutch translations:

Ez jég.

Dit is ijs.

A jég elolvadt.

Het ijs is gesmolten.

Olvad a jég.

- Het ijs is aan het smelten.
- Het ijs smelt.

Elbír a jég?

Houdt het ijs?

Egy teát jég nélkül!

Thee zonder ijs.

Nagyon vastag a jég.

Het ijs is heel dik.

Hol van a jég?

Waar is het ijs?

Elolvadván a jég vízzé válik.

- Door te smelten wordt ijs water.
- IJs wordt water wanneer het smelt.

A jég és a fagy birodalmáig...

...tot bevroren koninkrijken...

Ezért azokat a jég tulajdonságaihoz adaptáltam,

Ik heb ze geleend en aangepast voor ijs,

- Rideg, mint a jég.
- Ez jéghideg.

Het is ijskoud.

- Olvad a jég.
- Olvad a fagyi.

Het ijs smelt.

Ha a jég elolvad, vízzé válik.

IJs wordt water wanneer het smelt.

De mások is bujkálnak a jég alatt.

Maar er zijn andere die zich in het ijs verschuilen.

Nos, a jég alatt rejtőzik az alapkőzet.

Onder het ijs ligt het grondgesteente.

Mert a jég a radarhullámoknak teljesen átjárható.

omdat ijs voor radar doorzichtig is.

- Ez jéghideg.
- Olyan hideg, mint a jég.

Het is ijskoud.

A jég be fog törni a súlya alatt.

Het ijs zal breken onder je gewicht.

A jég nem elég vastag, hogy elbírjon minket.

Het ijs is niet dik genoeg om ons te dragen.

A jég elég vastag, hogy rá lehessen menni.

- Het ijs is dik genoeg om erop te stappen.
- Het ijs is dik genoeg om erop te lopen.

Ezeken a helyeken általában víz található a jég lábánál.

Hier lijkt er water op de bodem van de ijskap te zijn.

A jég a tavon túl vékony ahhoz, hogy elbírjon téged.

Het ijs op het meer is te dun om je gewicht te dragen.

A jég elég vastag volt ahhoz, hogy járni lehessen rajta.

Het ijs was dik genoeg om erop te gaan.