Examples of using "Csinálsz" in a sentence and their dutch translations:
- Wat ben je aan het doen?
- Wat doe je nu?
- Wat ben je nu aan het doen?
- Wat zit je nu te doen?
- Waar bent u mee bezig?
- Wat doe je?
- Wat ben je aan het doen?
- Wat bent u aan het doen?
- Wat zijn jullie aan het doen?
- Waar bent u mee bezig?
- Wat doet u?
- Waarmee ben je bezig?
- Wat zit je te doen?
- Wat zitten jullie te doen?
- Wat doen jullie?
- Waarmee zijn jullie bezig?
Wat doe je hier?
- Wat doe je in Japan?
- Wat doet u in Japan?
- Wat doen jullie in Japan?
Wat doe je 's middags?
- Wat ga je vrijdag doen?
- Wat ga je op vrijdag doen?
- Wat ben je aan het doen, papa?
- Vader, wat doe je?
Wat ben je aan het doen?
- Wat ben je aan het doen, papa?
- Vader, wat doe je?
Doe je iets speciaals?
Wat doe je hier?
- "Wat doe je?" "Niks."
- "Wat ben je aan het doen?" "Niks."
Wat voor soort pizza's ben je aan het maken?
Wat doe je daar?
- Wat doe je in je vrije tijd?
- Wat doen jullie in je vrije tijd?
- Wat doet gij in uw vrije tijd?
Hee jij daar! Wat ben je aan het doen?
Wat gaan jullie vanmiddag doen?
Wat doe jij hier nog?
- Tom! Wat ben je verdomme aan het doen?
- Tom! Wat doe je in godsnaam, man?
Wat doe jij hier in godsnaam?
Wat doe je de volgende maandag?
Wat jij doet is illegaal.
Wat doe je? Omhels je jezelf om zout te krijgen?
Wat doe je gewoonlijk in de vakantie?
- Waarom doe je dit?
- Waarom doet u dit?
- Waarom doen jullie dit?
Wat ga je doen met deze camera?
Wat doe je hier?
Als hij niet komt, wat doe je dan?
Wat doe je hier? Waarom ben je niet thuis?
Ik geloof niet dat wat jij doet legaal is.
Wat gaan jullie vanmiddag doen?
Het is uw beslissing, wat ge gaat doen.
maar het is net of je Sinterklaas had gevraagd om een Rolls-Royce
Als je ooit nog zulke halsbrekende toeren uithaalt, Tom, dan blijf je uit het zwembad!
Je beweert wetenschapper te zijn.
Ben je nu bezig? Een ogenblik, ik kom meteen.