Translation of "Versehen" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Versehen" in a sentence and their turkish translations:

- Tom aß aus Versehen Rattengift.
- Tom hat aus Versehen Rattengift zu sich genommen.
- Tom nahm aus Versehen Rattengift zu sich.

- Tom kazara bir miktar fare zehiri yuttu.
- Tom yanlışlıkla biraz fare zehiri içti.

Es kam aus Versehen zur Explosion.

Patlama kazara gerçekleşti.

Er hat mich aus Versehen geschlagen.

O bana yanlışlıkla vurdu.

Tom hat mich aus Versehen geschlagen.

Tom bana yanlışlıkla çarptı.

Ich bin nur aus Versehen hier.

Ben sadece yanlışlıkla buradayım.

Ich habe aus Versehen alles gelöscht.

Yanlışlıkla her şeyi sildim.

Ich habe aus Versehen deinen Schirm genommen.

Yanlışlıkla senin şemsiyeni aldım.

Jemand hat aus Versehen meine Schuhe genommen.

- Birisi yanlışlıkla ayakkabımı aldı.
- Biri yanlışlıkla benim ayakkabılarımı aldı.

Tom warf aus Versehen die Wasserflasche um.

Tom kazara su şişesini devirdi.

Ich habe aus Versehen deine Festplatte formatiert.

Sabit diskini kazara formatladım.

Ich habe aus Versehen meine Festplatte gelöscht.

Kazayla hard diskimi sildim.

Tom warf aus Versehen sein Getränk um.

Tom yanlışlıkla içkisini devirdi.

Ich habe die Datei aus Versehen gelöscht.

Dosyayı yanlışlıkla sildim.

Ich habe aus Versehen seinen Regenschirm genommen.

Yanlışlıkla onun şemsiyesini aldım.

- Jemand muss sich aus Versehen meinen Regenschirm genommen haben.
- Jemand muss aus Versehen meinen Regenschirm mitgenommen haben.

Birisi yanlışlıkla benim şemsiyemi almış olmalı.

Tom steckte aus Versehen den Vorhang in Brand.

Tom yanlışlıkla perdeyi ateşe verdi.

Tom hat sich aus Versehen ins Bein geschossen.

Tom yanlışlıkla kendini bacağından vurdu.

Ich habe meine Handschuhe aus Versehen auf links angezogen.

Eldivenlerimi yanlışlıkla ters giydim.

Ich glaube, ich habe die Datei aus Versehen gelöscht.

O dosyayı yanlışlıkla sildim sanırım.

Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe.

Mektubunu yanlışlıkla açtığım için özür dilerim.

Tom hat sich aus Versehen in den Fuß geschossen.

Tom kazara kendini ayağından vurdu.

Tom rempelte Maria aus Versehen an und entschuldigte sich.

Tom kazara Mary'ye çarptı ve özür diledi.

- Er trank aus Versehen Reinigungsmittel.
- Er trank versehentlich Spülmittel.

O, yanlışlıkla deterjan içti.

Aus Versehen hat er sich den falschen Hut genommen.

O yanlışlıkla yanlış şapkayı aldı.

Vergiss nicht, fehlerhafte Sätze mit dem Änderungsetikett zu versehen!

Yanlış cümlelere "@change" etiketini eklemeyi unutma.

Hast du das Fenster mit Absicht oder aus Versehen zerbrochen?

Pencereyi kasıtlı olarak mı kırdın yoksa kazara mı?

Ich habe aus Versehen das Zimmer von jemand anderem betreten.

- Ben yanlışlıkla başka birinin odasına girdim.
- Yanlışlıkla başka birinin odasına girdim.

Tom betrat aus Versehen ein Zimmer voller Leute in Anzügen.

Tom kazara takım elbise giyen insanlarla dolu bir odaya yürüdü.

Ich glaube, ich habe den Netzbrief aus Versehen Tom geschickt.

Sanırım o email'i yanlışlıkla Tom'a gönderdim.

Entschuldigen Sie! Ich habe zwischendrin aus Versehen auf „Senden“ geklickt.

Pardon. Yanlışlıkla "Gönder"e tıkladım.

Wir stießen beim Küssen aus Versehen mit den Zähnen aneinander.

Öpüşürken kazara dişleri çarptık.

Tom ist aus Versehen ein Ei auf den Boden gefallen.

Tom kazara yere bir yumurta düşürdü.

Tom hat Maria aus Versehen Kaffee über das Kleid geschüttet.

Tom, Mary'nin bütün elbisesinin üzerine kahve döktü.

Es tut mir leid, ich habe aus Versehen Ihren Regenschirm mitgenommen.

- Korkarım ki yanlışlıkla senin şemsiyeni aldım.
- Maalesef yanlışlıkla sizin şemsiyenizi aldım.

- Der Gefangene ist mit Ketten versehen.
- Der Gefangene ist in Ketten.

Tutsak zincirle bağlıydı.

Ich habe aus Versehen ein teures Messer in den Müll geworfen.

Pahalı bir bıçağı yanlışlıkla çöpe attım.

Jeder macht mal einen Fehler. Deswegen werden Bleistifte mit Radiergummis versehen.

Herkes hatalar yapar, bu sebeple onlar kurşun kalemlere silgiler koyarlar.

Solche Sachen sind oft auf ein Versehen und nicht auf Böswilligkeit zurückzuführen.

Bu tür şeyler çoğunlukla kötülükten daha ziyade bir kaza sonucudur.

- Er nahm aus Versehen den falschen Bus.
- Er nahm irrtümlich den falschen Bus.

- Yanlışlıkla yanlış otobüse bindi.
- Kazara yanlış otobüse bindi.

- Er nahm aus Versehen den falschen Zug.
- Er nahm versehentlich den falschen Zug.

Yanlışlıkla yanlış trene bindi.

Ich glaube, ich habe aus Versehen Tom bezichtigt, obwohl es eigentlich Maria war.

Onu yapan aslında Mary olduğu zaman sanırım yanlışlıkla onun Tom olduğunu söyledim.

- Melanie hat aus Versehen eine Fliege getötet.
- Melanie hat versehentlich eine Fliege getötet.

Melanie yanlışlıkla bir sinek öldürdü.

- Ken nahm aus Versehen den falschen Bus.
- Ken nahm versehentlich den falschen Bus.

Ken kazara yanlış otobüse bindi.

- Ich hab aus Versehen den Teller fallen lassen.
- Ich habe versehentlich den Teller fallenlassen.

Yanlışlıkla tabağı düşürdüm.

Maria sagte, es sei ein Versehen gewesen und sie wolle es nicht wieder tun.

Mary onun bir hata olduğunu ve onu tekrar yapmayacağını söyledi.

Tom sagte, es sei ein Versehen gewesen und er wolle es nicht wieder tun.

Tom onun bir hata olduğunu ve onu tekrar yapmayacağını söyledi.

Wolltest du schon einmal einen Kommentar schreiben, hast ihn aber aus Versehen als Übersetzung eingegeben?

Sen hiç yorum yapmak istedin mi, fakat onu yanlışlıkla bir çeviri olarak postaladın mı?

- O nein! Ich habe aus Versehen meinen Finger abgesägt! Und was jetzt?
- O nein! Ich habe mir aus Versehen den Finger abgesägt! Was nun?
- O nein! Ich habe mir versehentlich den Finger abgesägt! Was soll ich tun?

Hayır, yanlışlıkla parmağımı kestim! Ne yapmalıyım?

- Ich bin mir sicher, dass es ein Unfall war.
- Ich bin mir sicher, dass es ein Versehen war.

Bunun bir kaza olduğuna eminim.

- Er hat versehentlich Salz in seine Tasse Kaffee getan.
- Er hat aus Versehen Salz in seine Tasse Kaffee geschüttet.

- Yanlışlıkla kahve fincanına tuz koydu.
- Kahve fincanına kazara tuz attı.

- Tom hat aus Versehen Marys Regenschirm mit nach Hause genommen.
- Tom hat versehentlich Marys Schirm mit nach Hause genommen.

Tom yanlışlıkla Mary'nin şemsiyesini eve getirdi.

- Es ist so leicht, gute Beispielsätze zu schreiben, dass ich denke, selbst wenn wir aus Versehen in dem Prozess, eine ganze Menge schlechter loszuwerden, ein paar gute Sätze löschen, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten.
- Es ist so leicht gute Beispielsätze zu schreiben. Selbst wenn wir versehentlich ein paar gute Sätze löschen, um eine ganze Menge schlechter Sätze loszuwerden, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten.

İyi örnek cümleler yazmak o kadar kolaydır ki bir sürü kötü olanlardan kurtulma sürecinde birkaç iyi cümleyi kazara iptal etsek bile, sanırım çok sayıda iptal yaparak bu korpusun kalitesini şiddetle geliştirebiliriz.