Translation of "Stets" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Stets" in a sentence and their turkish translations:

- Du bist stets willkommen!
- Sie sind stets willkommen!

Seni her zaman beklerim.

Stets zu Diensten!

Her zaman hizmette!

Wir waren stets zusammen.

Her zaman birlikteydik.

Hilfe ist stets willkommen.

Yardım her zaman takdir edilir.

Tom trägt stets Schwarz.

- Tom hep siyah giyer.
- Tom her zaman siyah elbiseler giyer.

Sag stets die Wahrheit.

Her zaman doğruyu söyle.

Tom ist stets zuvorkommend.

Tom her zaman yardımcı olmaya heveslidir.

Ihr Gesicht ist stets ausdruckslos.

Onun yüzü her zaman ifadesiz.

Er verbirgt stets seine Absichten.

O her zaman niyetini gizler.

Tom ist stets perfekt gekleidet.

Tom her zaman kusursuz giyinir.

Maria flüstert stets ein weises Wort.

Maria her zaman bilgelik sözleri fısıldıyor.

Er verlässt sich stets auf andere.

O, her zaman diğer insanlara güvenir.

Helen hält ihr Zimmer stets sauber.

Helen odasını her zaman temiz tutar.

Sie stand stets an meiner Seite.

O her zaman yanımda durdu.

Tom isst stets Frühstücksflocken ohne Zucker.

Tom her zaman şekersiz kahvaltı gevreği yer.

Das Gute besiegt stets das Böse.

İyilik yap, kötülük bul.

Unser Sonnensystem ist stets in Bewegung.

Güneş sistemimiz her zaman hareket halindedir.

Meine Gedanken kreisen stets um Tom.

Tom her zaman aklımda.

- Dein Rat war mir stets eine große Hilfe.
- Ihr Rat war mir stets eine große Hilfe.

Sizin tavsiyeniz bana her zaman yardımcı olmuştur.

Ist die Liebe nicht stets eine Zuflucht?

Aşk daima bir sığınak değil midir?

Tom versucht sich stets gesund zu ernähren.

Tom her zaman sağlıklı yemekler yemeye çalışır.

Du warst mir stets ein guter Freund.

Benim için her zaman iyi bir arkadaştın.

Tom ist sich stets selbst am wichtigsten.

Tom her zaman kendine öncelik tanır.

Maßlose Furcht macht stets zum Handeln ungeschickt.

Ölçüsüz korku daima beceriksizce hareket ettirir.

Sie hat stets ein Lächeln und ist glücklich.

O her zaman mutlu ve güler yüzlüdür.

Es scheint Tom stets schwerzufallen, Entscheidungen zu treffen.

Tom her zaman karar vermede sorun yaşıyor gibi görünüyor.

Sie verbeugte sich stets, wenn sie jemanden begrüßte.

O birini selamladığında her zaman eğildi.

Er verbeugte sich stets, wenn er jemanden begrüßte.

O birini selamladığında her zaman eğildi.

Meine Mutter trägt zu Hause stets einen Kimono.

Annem her zaman evde bir kimono giyer.

Stets ist die Sprache kecker als die Tat.

Sözler her zaman eylemlerden daha cesurdur.

Das Gehirn verarbeitet Stress auf stets ähnliche elementare Weise.

Beynimiz stresi benzer ve asli şekilde işliyor.

Danach gaben sie stets fröhlich ihre Plattitüden zum Besten:

Olay sonrası basmakalıp sözler söylemekten memnundular,

Unser Land hat stets freundliche Beziehungen zu Ihrem unterhalten.

Ülkemiz her zaman sizinki ile dostça ilişkiler içinde oldu.

Frauen sind austauschbare Instrumente für ein stets identisches Vergnügen.

Kadınlar sürekli aynı zevk için değiştirilebilir enstrümanlardır.

Es war stets eine Freude, mit Ihnen zu arbeiten.

Seninle çalışmak her zaman bir zevkti.

Aber egal wo wir sind, die Emotion ist stets geschlechtsabhängig.

Nerede olduğumuza bakmaksızın her nasılsa, duygu cinsiyetli.

Tom wäscht sich stets die Hände, bevor er etwas isst.

Tom bir şey yemeden önce her zaman ellerini yıkar.

Ob ich schlafe oder wache — ich denke stets an dich.

Uyuyor olmamın ya da uyanık olmamın önemi yok, ben her zaman seni düşünüyorum.

Die der Sonne zugewandte Seite des Mondes ist stets erhellt.

Ayın güneşe bakan yarısı her zaman ışıldar.

- Ich besuche, wenn ich in Kyōto bin, stets auch den Nanzenji.
- Ich besuche, wenn ich in Kyōto bin, stets auch den Nanzen-Tempel.

Nanzenji Tapınağını ziyaret etmeden asla Kyoto'ya gitmem.

Wenn man in der Geographie forscht, muss man stets Landkarten verwenden.

Coğrafya öğrencisi isen, sürekli harita kullanmalısın.

Das Klima hat stets einen Einfluss auf die Entwicklung der Landwirtschaft.

İklim her zaman tarımın gelişmesini etkilemiştir.

Mein Vater pflegt stets um sechs Uhr aufzustehen, selbst im Winter.

Babam kışın bile saat altıda kalkmayı kural haline getirir.

Ob ich schlafe oder wach bin, ich denke stets an dich.

Uyuyor olsamda uyanık olsamda, ben hep seni düşünüyorum.

- Dieser Brunnen trocknet nie aus.
- Dieser Brunnen ist stets mit Wasser gefüllt.

Bu kuyu asla kurumaz.

Ich bin stets ehrlich mit dir umgegangen. Warum willst du mich hintergehen?

Ben her zaman sana karşı dürüst oldum. Neden beni aldatmak istiyorsun?

Wenn ich Hausaufgaben zu erledigen habe, hilft mir mein Bruder stets dabei.

Ev ödevi yapmam gerektiğinde erkek kardeşim her zaman bana yardım eder.

Ein Politiker soll stets Rechenschaft über das Geld ablegen können, das er erhält.

Bir politikacı her zaman aldığı paranın hesabını verebilmeli.

- Er haut immer in die gleiche Kerbe.
- Er schlägt stets auf denselben Amboss.

- Ayının kırk türküsü var, kırkı da ahlat üstüne.
- Hep aynı davulu çalar.

In der Komödie ist stets ein wenig Tragisches. Darum gibt es traurige Clowns.

Komedi her zaman biraz trajedi içerir. Üzgün palyaçolar olmasının nedeni bu.

- Deine Ratschläge sind immer hilfreich für mich.
- Deine Ratschläge sind mir stets von Nutzen.

- Senin nasihatın bana her zaman yardımcı olmuştur.
- Tavsiyelerin bana hep yardımcı olmuştur.

- Du kannst dich stets auf mich verlassen.
- Auf mich kannst du dich immer verlassen.

Bana her zaman güvenebilirsin.

- Er ist stets munter und fidel.
- Er ist immer heiter.
- Er ist immer fröhlich.

O her zaman neşelidir.

- Sie weiß es. Sie weiß immer alles.
- Sie ist im Bilde. Stets weiß sie Bescheid.

O bilir. O her zaman bilir.

- Tom trägt nur Schwarz.
- Tom trägt nur schwarze Kleidung.
- Tom ist stets in Trauer gekleidet.

Tom sadece siyah elbiseler giyer.

- Soweit ich weiß, halten sie ihr Wort stets ein.
- Soviel ich weiß, halten sie ihr Wort immer.

Bildiğim kadarıyla, onlar her zaman sözlerini tutarlar.

So sehr ich mich mühe, dass wachend ich sei, kommt nächtens beim Fernsehn der Schlaf stets herbei.

Ne kadar uğraşsam da gece televizyon karşısında gözlerimin kapanmasına engel olamıyorum.

- Sie stand stets an meiner Seite.
- Sie blieb immer an meiner Seite.
- Sie wich mir nicht von der Seite.

O hep yanımda kaldı.

- Tom nimmt stets etwas zu sich, bevor er zur Arbeit geht.
- Tom isst immer etwas, bevor er zur Arbeit geht.

Tom işe gitmeden önce her zaman yemek yer.

- Diese Partei geht beständig der Mittelklasse um den Bart.
- Diese Partei ist stets bemüht, der Mittelklasse zu Diensten zu sein.

O parti her zaman orta sınıfı kötülüğe teşvik ediyor.

- Man sollte beim Verlassen eines Raumes stets das Licht löschen. Das kann viel Strom sparen.
- Man sollte beim Verlassen eines Raums immer das Licht ausschalten. Das kann eine Menge Strom sparen.

Bir odadan ayrılırken ışığı kapatman gerekir. Bu, çok enerji tasarruf ettirebilir.