Translation of "Schalte" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Schalte" in a sentence and their turkish translations:

- Mach es an!
- Machen Sie es an!
- Macht es an!
- Schalte es an.
- Schalte es ein.
- Schalte ihn an.
- Schalte ihn ein.
- Schalte sie an.

Onu açın.

Schalte auf Handbetrieb um.

Elle kumanda et.

Schalte das Licht aus.

- Işıkları kapat.
- Işıkları kapatın.

Schalte die Klimaanlage ein!

Klimayı aç.

Schalte die Alarmanlage aus.

Alarmı devre dışı bırak.

Schalte mal CNN ein!

- CNN'i açın.
- CNN'i aç.

Schalte den Fernseher an.

Televizyonu aç.

Schalte den Strom ab!

Elektriği kes.

Schalte bitte das Radio aus.

Radyoyu kapat, lütfen.

Schalte bitte das Licht an.

Işığı aç, lütfen.

Bitte schalte den Fernseher aus.

Lütfen televizyonu kapatın.

Schalte bitte den Reiskocher ein.

Pirinç ocağını açın lütfen.

Schalte bitte den Fernseher ein!

Lütfen televizyonu aç.

Jetzt schalte ich einen Gang runter.

Ve şimdi her şeyi, biraz yavaşlatacağım.

- Schalte bitte das Radio an.
- Mach bitte das Radio an.
- Schalte bitte das Radio ein.

- Lütfen radyoyu açar mısın?
- Lütfen, radyoyu aç.

Es ist spät — schalte den Fernseher aus!

Geç oldu, bu yüzden TV'yi kapat.

Schalte das Licht aus. Ich kann nicht einschlafen.

Işığı kapat. Uyuyamıyorum.

- Schalte den Blinker ein!
- Schalten Sie den Blinker ein!

Sinyal lambanı tak.

- Mach bitte den Fernseher aus.
- Schalte bitte den Fernseher aus.

Lütfen televizyonu kapat.

- Schalte bitte das Licht aus.
- Mach das Licht aus, bitte.

Lütfen ışıkları kapatın.

- Schalte bitte das Radio an.
- Mach bitte das Radio an.

- Lütfen, radyoyu aç.
- Lütfen radyoyu aç.

- Schalte bitte dein Mobiltelefon aus!
- Schalten Sie bitte Ihr Mobiltelefon aus!

Lütfen cep telefonunu kapat.

- Schalte bitte das Licht ein!
- Schalten Sie bitte das Licht ein!

Lütfen ışığı açın.

George, wenn dich nicht interessiert, was im Radio läuft, schalte es ab.

George, radyoyu dinlemiyorsan, onu kapat.

- Schalte den Alarm aus.
- Schaltet den Alarm aus.
- Schalten Sie den Alarm aus.

Alarmı kapat.

- Schalte das Licht an. Ich kann nichts sehen.
- Mach das Licht an. Ich sehe nichts.

Işığı aç, bir şey göremiyorum.

- Mach bitte den Fernseher an.
- Mach mal bitte den Fernseher an.
- Schalte bitte den Fernseher ein.

- Lütfen televizyonu aç.
- Lütfen TV'yi açın.

- Schalte den Fernseher aus.
- Schaltet den Fernseher aus.
- Schalt den Fernseher aus.
- Schalten Sie den Fernseher aus.

- Televizyonu kapat.
- TV'yi kapatın.

- Beim Verlassen des Raumes bitte das Licht ausschalten!
- Schalte bitte das Licht aus, wenn du aus dem Zimmer gehst!

Odadan ayrıldığınızda lütfen ışığı kapatın.

- Schalte bitte das Licht aus.
- Bitte löschen Sie das Licht.
- Mach bitte das Licht aus.
- Mach das Licht aus, bitte.

Işığı kapat, lütfen.

- Wenn Sie das Sitzungszimmer verlassen, schalten Sie bitte das Licht aus!
- Wenn du das Sitzungszimmer verlässt, schalte bitte das Licht aus!

Toplantı salonundan ayrılırken lütfen ışığı kapatın.

- Du arbeitest zu schwer. Lass es mal sachte angehen für eine Weile.
- Du arbeitest zu hart. Schalte mal für eine Weile einen Gang runter.

Çok çalışıyorsun. Bir süre ağırdan al.

- Bitte das Licht löschen, wenn Sie den Raum verlassen.
- Beim Verlassen des Raumes bitte das Licht ausschalten!
- Schalte bitte das Licht aus, wenn du aus dem Zimmer gehst!

Odadan ayrıldığınızda lütfen ışığı kapatın.

- Vor Verlassen des Raumes bitte das Licht ausschalten!
- Schalte bitte das Licht aus, bevor du den Raum verlässt!
- Schalten Sie bitte das Licht aus, bevor Sie den Raum verlassen!

Odayı terk etmeden önce lütfen ışıkları söndürün!