Translation of "Musstest" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Musstest" in a sentence and their turkish translations:

Du musstest Englisch lernen.

İngilizce çalışman gerekiyordu.

Du musstest nicht fragen.

- Sormak zorunda değildin.
- Sormak zorunda değildiniz.

Du musstest nicht gehen.

Ayrılmak zorunda değildin.

Du musstest nicht lügen.

Yalan söylemek zorunda değildin.

Du musstest mich sehen.

Beni görmelisin.

Musstest du die Arbeit umschreiben?

Kağıdı yeniden yazmak zorunda mıydın?

- Wie viel musstest du für die Karten zahlen?
- Wie viel musstest du für die Eintrittskarten zahlen?
- Wie viel musstest du für die Flugtickets zahlen?

Biletler için ne kadar ödemek zorunda kaldın?

- Was hast du gegessen?
- Was musstest du essen?

Ne yemek zorunda kaldın?

Tut mir leid, dass du das sehen musstest.

Onu görmek zorunda kaldığın için üzgünüm.

- Musstest du lange warten?
- Mussten Sie lange warten?

Uzun süre beklemek zorunda mıydın?

Wie lange musstest du warten, bis du zum Arzt vorgelassen wurdest?

Doktoru görnek için ne kadar bekledin?

- Du hast gemacht, was du tun musstest.
- Du hast getan, was du tun musstest.
- Sie haben getan, was Sie tun mussten.
- Ihr habt getan, was ihr tun musstet.

Yapmak zorunda olduğun şeyi yaptın.

- Das hättest du nicht zu tun brauchen.
- Das musstest du wirklich nicht tun.

Onu yapmana gerek yoktu.

- Du hast getan, was du tun musstest.
- Ihr habt getan, was ihr tun musstet.

Yapman gerekeni yaptın.

- Mussten Sie heute Morgen sehr früh aufstehen?
- Musstest du heute Morgen sehr früh aufstehen?

Bu sabah çok erken kalmak zorunda mıydın?

Wie viel musstest du Tom zahlen, damit er freiwillig den Schnee von deinem Dach schippt?

Tom'a çatındaki karı temizletmek için ne kadar ödemek zorunda kaldın?

- Tut mir leid, dass ich dich so lange habe warten lassen.
- Entschuldigen Sie, dass ich Sie so lange habe warten lassen.
- Tut mir leid, dass du so lange warten musstest.

Sizi çok uzun beklettiğim için üzgünüm.

- Musstet ihr euch ein Schlafzimmer mit euren Brüdern oder Schwestern teilen?
- Mussten Sie sich ein Schlafzimmer mit Ihren Brüdern oder Schwestern teilen?
- Musstest du dir ein Schlafzimmer mit deinen Brüdern oder Schwestern teilen?

Erkek ya da kız kardeşlerinle bir yatak odasını paylaşmak zorunda kaldın mı?

- Tut mir leid, dass ich dich so lange habe warten lassen.
- Entschuldigen Sie, dass ich Sie so lange habe warten lassen.
- Tut mir leid, dass ich euch so lange habe warten lassen.
- Es tut mir leid, dass ich Sie so lange warten ließ.
- Tut mir leid, dass du so lange warten musstest.
- Ich bedaure, dass ich Sie so lange haben warten lassen.

- Ben, sizi bu kadar uzun beklettiğim için üzgünüm.
- Sizi çok uzun beklettiğim için üzgünüm.
- Sizi uzun süre beklettiğim için üzgünüm.