Examples of using "Jäger" in a sentence and their turkish translations:
Tom bir avcı.
Ben bir avcıyım.
Peki o zavallı avcı?
Kediler doğuştan avcılardır.
Avcı kamuflaj giysisi giydi.
avcı toplayıcıyız avı toplayıcı nedir?
Avcı ayıyı vurdu.
Avcı, tilkiyi vurarak öldürdü.
Aslanlar ağırlıkla gece avlanan yırtıcılardır.
Avcı bir geyiğe ateş etti.
Avcı bir ayıya ateş etti.
Avcı tilkiyi öldürdü.
- Avcılar avlanan oldu.
- Ava giden avlandı.
Avcı geyiğin derisini yüzüyordu.
Morötesi ışık gizli avcıları ortaya çıkarıyor.
Avcı kuşa ateş etti.
Avcılar file nişan aldılar.
Fil avcı tarafından öldürüldü.
İki avcı karşılaştı: her ikisi de ölü.
Avcı tavşanları ve geyikleri vuruyor.
Kral büyük bir avcıydı.
Avcı bir tilki vurdu.
Avcılar şafaktan önce kalktılar.
Avcı ayıyı vurdu.
Bu, çetenin en hünerli avcısı.
ve insanlar avcı toplayıcı ise
avcı oluyor ve o karıncayiyeni öldürüp
Bir avcı, köpeği ile tavşanları avladı.
Avcı ayının izlerini takip etti.
Fakat buradaki tek avcılar foklar değil.
Bazıları çiftçi, bazıları avcıydı.
Heveslice, kabilenin en ünlü avcısını dinlemeyi beklemektedirler.
Avcı kuşa nişan aldı fakat ıskaladı.
Erkek avcıdır, kadın onun avı.
Koca gözlerini hedefinden ayırmayan saldırgan bir avcı.
Hangi balıkçı ya da avcı onun mutlu deneyimleri hakkında konuşmayı sevmez?
Korkunç avcılar, pusu kuran yırtıcılar ve zehirli katiller taç için yarışacak.
Avcı dönmemek üzere ormanın derinliklerine gitti.
Isıya duyarlı kamera daha yükseklerde, karanlıkta saklanan bir başka avcıyı ortaya çıkarıyor.
yani insanlar avcı toplayıcıyken bu yapıyı mı inşa etti?
Hiçbir insan onları bilemez, hiçbir avcı barut ve kurşunla onları vuramaz. - Düşünceler özgürdür!
Çevreci, tehlikeli bir görevde, ülkenin benekli sinsi avcılarının peşinde, ancak yaptığı işin bir bedeli var.
Bir kurnaz avcı, Christopher Columbus bir zamanlar kırmızı bir başlık giydi ve ormana gitti. Şüphesiz, o büyük kötü kurdu cezbetti, onu yakaladı, ve bağıran kurdu gemisine geri götürdü.