Translation of "Gefangenen" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Gefangenen" in a sentence and their turkish translations:

Macht keine Gefangenen!

Hiçbir mahkûmu götürmeyin.

Die Gefangenen entkommen!

Mahkumlar kaçıyorlar!

Alle Gefangenen entkamen.

Bütün mahkumlar kaçtı.

- Sie haben einen Gefangenen gefoltert.
- Ihr habt einen Gefangenen gefoltert.
- Du hast einen Gefangenen gefoltert.

Bir makuma işkence ettin.

Sie entließen den Gefangenen.

Onlar mahkûmu serbest bıraktılar.

Sie befreiten den Gefangenen.

Mahkumu serbest bıraktılar.

Die Gefangenen wurden freigelassen.

Mahkumlar serbest bırakıldı.

- Betrachtet euch als meine Gefangenen!
- Betrachten Sie sich als meine Gefangenen!

Kendinizi benim tutsaklarım olarak düşünün.

- Die Gefangenen flohen aus dem Konzentrationslager.
- Die Gefangenen flohen aus dem KZ.

Esirler, toplama kampından kaçtı.

Diese Gefangenen wurden gestern freigelassen.

Şu tutuklular dün serbest bırakıldı.

Ich werde die Gefangenen befreien.

Tutukluları serbest bırakıyorum.

Er hat einen Gefangenen gefoltert.

O bir hükümlüye işkence etti.

Viele der Gefangenen wurden enthauptet.

Birçok mahkumun başı vuruldu.

Sie hat einen Gefangenen gefoltert.

O bir tutukluya işkence etti.

Alle zeigten Mitgefühl gegenüber dem Gefangenen.

Herkes tutukluya karşı sempati gösterdi.

Er befahl ihnen, die Gefangenen freizulassen.

- Onlara mahkumları bırakmalarını emretti.
- Mahkumları bırakmalarını emretti.

Tom hat den Gefangenen entkommen lassen.

Tom tutuklunun kaçmasına izin verdi.

Mit 18.000 Gefangenen und fast 500 Kanonen.

18.000 mahkum ve yaklaşık 500 silahla birlikte aldı.

Wir können die Gefangenen heute nicht freilassen.

Mahkumları bugün serbest bırakamayız.

Er will, dass wir die Gefangenen befreien.

O, mahkumları serbest bırakmamızı istiyor.

Man glaubte, dass Joe den Gefangenen erschossen hatte.

Joe'nun tutukluyu vurduğuna inanılıyordu.

Tom wurde ermordet – zum Exempel den anderen Gefangenen gegenüber.

Diğer mahkumlara örnek olması için Tom'u öldürdüler.

Die geflohenen Gefangenen sind immer noch auf der Flucht.

Kaçak mahkumlar hâlâ kaçak.

Nach der Schlacht standen die Gefangenen der Jomsviking zur Hinrichtung an.

Savaştan sonra, Jomsviking mahkumları idam için sıraya alındı.

Sowie über die neuesten Berichte über feindliche Bewegungen von Spähern, Spionen und Gefangenen.

ayrıca izciler, casuslar ve mahkumlardan gelen düşman hareketleri hakkındaki en son raporlar.

- Wo sind die anderen Insassen?
- Wo sind die anderen Häftlinge?
- Wo sind die anderen Gefangenen?

Diğer mahkumlar nerede?

Tom tat alles in seiner Macht Stehende, um die in dem brennenden Gebäude gefangenen Kinder zu retten.

Tom yanan binada sıkışmış çocukları kurtarmak için gücü dahilinde her şeyi yaptı.