Translation of "Verletzte" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Verletzte" in a sentence and their spanish translations:

- Er verletzte sich beim Rugby.
- Er verletzte sich beim Rugbyspielen.

- Se lesionó jugando rugby.
- Él se hizo daño jugando al rugby.

Verletzte Menschen verletzen Menschen.

- Las personas heridas hieren a otras personas.
- Las personas heridas hieren personas.

Tom verletzte Marias Gefühle.

Tom hirió los sentimientos de Mary.

Es gab viele Verletzte.

Había muchos heridos.

Die Niederlage verletzte seinen Stolz.

La derrota hirió su orgullo.

Er verletzte sich am Handgelenk.

Se hizo daño en la muñeca.

- Die verletzte Frau war eine brasilianische Touristin.
- Die verletzte Frau war eine brasilianische Urlaubsreisende.

La mujer herida era una turista brasileña.

Verletzte Bären sind gewöhnlich sehr gefährlich.

Los osos heridos normalmente son muy peligrosos.

Er verletzte sich beim Rugby Spielen.

Se lesionó jugando rugby.

Tom verletzte sich bei einem Arbeitsunfall.

Tom se lesionó en un accidente de trabajo.

Ich verletzte mich am rechten Bein.

Me lesioné la pierna derecha.

Tom stürzte und verletzte sein Knie.

Tom se cayó y se lastimó la rodilla.

Der verletzte Soldat konnte kaum laufen.

El soldado herido apenas podía caminar.

Er verletzte sich an der linken Hand.

Él se lastimó su mano izquierda.

Er verletzte sich beim Rasieren am Ohr.

Él se lastimó la oreja mientras se afeitaba.

Die verletzte Frau war eine brasilianische Touristin.

La mujer herida fue una turista brasilera.

Wie viel Blut hat der Verletzte verloren?

¿Cuánta sangre perdió el herido?

Er verletzte sich beim Fallen die Hand.

Se lastimó la mano cuando se cayó.

Ich verletzte meinen Daumen bei einem Handstandüberschlag.

Me lastimé el pulgar haciendo una voltereta.

- Tom verletzte sich bei einem Sprunge aus dem Fenster.
- Tom verletzte sich, als er aus dem Fenster sprang.

Tom se lastimó cuando saltó por la ventana.

Er verletzte seine linke Hand mit einem Messer.

Se lastimó la mano izquierda con un cuchillo.

Sie verletzte sich am Fuß, als sie vom Fahrrad fiel.

Se lastimó el pie cuando se cayó de su bicicleta.

- Tom verletzte sich bei seinem Sturz am Knie.
- Tom verletzte sich, als er hinfiel, am Knie.
- Tom versehrte sich am Knie, als er stürzte.

Tom se hirió la rodilla cuando se cayó.

- Tom hat sich weh getan.
- Tom hat sich verletzt.
- Tom verletzte sich.

Tom se hizo daño.

- Der verletzte Soldat konnte kaum laufen.
- Der verwundete Soldat konnte kaum laufen.

El soldado herido apenas podía caminar.

- Er hat sich mit einem Messer die linke Hand verletzt.
- Er verletzte seine linke Hand mit einem Messer.
- Er verletzte sich mit einem Messer an der linken Hand.

Se lastimó la mano izquierda con un cuchillo.

Als die Anklage begann, tötete eine Kanonenkugel Bessières 'Pferd und verletzte sein Bein.

Cuando comenzó la carga, una bala de cañón mató al caballo de Bessières y le hirió la pierna.

Die Zahl der Opfer bei diesem Unfall betrug 5 Tote und 100 Verletzte.

El número de víctimas del accidente fue de 5 muertos y 100 heridos.

Die Gesamtzahl der dänischen Opfer wird auf über 7000 Tote und 1500 Verletzte geschätzt.

Las bajas danesas totales se estiman en más de 7000 muertos y 1500 heridos.

- Bei dem Unfall habe ich mein Bein verletzt.
- Bei dem Unfall verletzte ich mich am Bein.

Me hice daño en la pierna en el accidente.

Tom verletzte sein rechtes Knie während des Trainings, so musste John an seiner Stelle in dem Spiel spielen.

Tom se hizo daño en la rodilla izquierda entrenando, así que John tuvo que jugar en su lugar.

- Er hat sich mit einem Messer die linke Hand verletzt.
- Er verletzte sich mit einem Messer an der linken Hand.

Se lastimó la mano izquierda con un cuchillo.

Alles was soeben geschehen war, die ganze Art und Weise, in der das Gespräch geführt worden war, verletzte und quälte noch immer meine kindliche Seele.

Todo lo que acababa de pasar, la forma en que se llevó la conversación, todavía hería y atormentaba a mi alma infantil.