Translation of "Verändern" in Spanish

0.036 sec.

Examples of using "Verändern" in a sentence and their spanish translations:

- Wir alle verändern uns.
- Wir verändern uns alle.

Todos cambiamos.

Ihr Gehirn verändern.

cambias tu cerebro.

Menschen verändern sich.

La gente cambia.

Sprachen verändern sich ständig.

- Las lenguas cambian constantemente.
- Las lenguas cambian de continuo.

Ich will mich verändern.

- Quiero cambiar.
- Quiero cambiarme la ropa.

Frauen verändern die Welt.

Las mujeres cambian el mundo.

Aber bei Neuronen verändern wir,

Excepto que, con las neuronas,

Tom will die Welt verändern.

Tom desea cambiar el mundo.

Tom wird die Welt verändern.

Tom cambiará el mundo.

Ich möchte die Welt verändern.

Quiero cambiar el mundo.

Wir wollen die Welt verändern.

- Nosotros queremos cambiar el mundo.
- Nosotros queremos transformar el mundo.

Du wolltest die Dinge verändern.

Querías cambiar las cosas.

Tom musste die Zukunft verändern.

Tomás debía cambiar el futuro.

Ich will mein Leben verändern.

- Quiero cambiar mi vida.
- Quiero cambiar de vida.

Licht- und Lärmverschmutzung verändern den Lebensrhythmus.

La contaminación lumínica y la acústica están cambiando el ritmo de vida.

Nun, wollen Sie die Welt verändern?

¿Quieren Uds. cambiar el mundo?

Schuhe verändern dein Leben. Frag Aschenputtel.

Los zapatos te cambian la vida. Pregúntale a la Cenicienta.

Winzige Taten können die Welt verändern.

Pequeñas acciones pueden transformar el mundo.

Schuhe verändern dein Leben. Frag Cinderella.

Los zapatos te cambian la vida. Pregúntale a Cenicienta.

Das Buch wird dein Leben verändern.

Este libro transformará tu vida.

- Menschen verändern sich.
- Menschen ändern sich.

La gente cambia.

Jeder denkt daran, die Welt zu verändern, aber niemand denkt daran, sich selbst zu verändern.

Todos piensan en cambiar el mundo, pero nadie piensa en cambiarse a sí mismo.

Und unser künftiges Klima drastisch verändern würde.

cambiando dramáticamente nuestro futuro climático.

Sie können verändern, wie Ihre Gedanken funktionieren,

Existen maneras de cambiar cómo funcionan sus pensamientos,

Unter den richtigen Bedingungen können wir Erinnerungen verändern.

Pero bajo las condiciones adecuadas, podemos editar ese recuerdo.

Die Blätter haben angefangen, die Farben zu verändern.

Las hojas han empezado a cambiar de color.

Was passiert Ist, kann ich mich weiter verändern?

lo que termina sucediendo es, puedo seguir cambiando

Sie versuchen schließlich die Meinung des anderen zu verändern.

Ud. esta tratando de cambiar el pensamiento de otra persona

Dass wir die Kraft haben, unser Leben zu verändern,

Que tenemos el poder de hacer una diferencia en nuestras vidas,

Sein Leben verändern, das macht man nicht einfach so.

Uno no cambia tan fácilmente su vida.

Glaubst du, ein Mensch vermag, die Welt zu verändern?

¿Piensas que una persona puede cambiar el mundo?

Ich glaube, dass diese drei Kernprinzipien Ihr Leben verändern können,

Creo que estos tres principios claves pueden cambiar sus vidas,

Es ist an der Zeit, die gesamte Gesellschaft zu verändern.

Es hora de que hagamos cambios a nivel de la sociedad

- Ich will mein Leben verändern.
- Ich will mein Leben ändern.

- Quiero cambiar mi vida.
- Quiero cambiar de vida.

Im Herbst verändern die Blätter ihre Farbe und fallen ab.

En otoño, las hojas cambian de color y caen.

- Muss ich meine Diät verändern?
- Muss ich meine Ernährungsgewohnheiten ändern?

¿Tengo que cambiar mi dieta?

Füge es in Netzwerke ein, die verändern, was du tust."

ponlo en redes relacionales que cambian lo que haces".

Jetzt kannst du nicht einfach die Daten von jemandem verändern,

Ahora no puedes simplemente tomar los datos de alguien,

Ich weiß, dass nichts von diesen Dingen die Welt verändern kann,

Y sé que ninguna de estas cosas transforma el mundo.

Aber er hat das Potenzial, das Schicksal der Erde zu verändern.

pero tiene el poder de moldear el destino de nuestro planeta.

Es ist seltsam, wie sich innerhalb eines Tages alles verändern kann.

Es extraño como todo puede cambiar de un día para el otro.

Möchtest du die Welt verändern? Beginne damit, einen Welpen zu adoptieren!

- ¿Querés cambiar el mundo? Empezá adoptando un cachorro.
- ¿Quieres cambiar el mundo? Empieza adoptando un cachorro.

Eines wird sich nicht verändern, nämlich, wie sehr ich dich liebe!

Una cosa que no cambiará es todo lo que te amo.

Die Betonung ist sehr wichtig. Die Bedeutung kann sich dadurch völlig verändern.

La entonación es muy importante. Puede cambiar completamente el significado.

Durch die Stärkung des Selbstbewusstseins gewinnt eine Person die Kraft, sich selbst zu verändern.

Al fortalecer la autoconciencia, una persona gana el poder de cambiar a sí misma.

- Die Blätter haben angefangen, die Farben zu verändern.
- Die Blätter haben angefangen, sich zu verfärben.

Las hojas han empezado a cambiar de color.

Die meisten Schulen wurden nicht konzipiert, um die Gesellschaft zu verändern, sondern um sie zu reproduzieren.

La mayoría de las escuelas no fueron concebidas para transformar la sociedad, sino que para reproducirla.

Ich will die Welt verändern, aber nicht mit Gewalt. Dafür sind mir die Menschen zu schade.

Quiero cambiar el mundo, pero no a base de violencia. Por eso me dan lástima los hombres.

Wenn du die Welt verändern willst, beginne mit dem Menschen, den du jeden Morgen im Spiegel siehst.

Si quieres cambiar el mundo, empieza con la persona que ves cada mañana en el espejo.

Dein Verhalten zu verändern, um dich dem Virus möglichst wenig auszusetzen, bringt das Risiko nicht auf Null.

Cambiar tu comportamiento para limitar la exposición al virus no reducirá tu riesgo a cero.

Wir müssen ein Internet verändern, in dem Frauen routinemäßig belästigt und bedroht werden, wenn sie online gehen.

Necesitamos cambiar una Internet en la que las mujeres sean acosadas y amenazadas de forma rutinaria cuando se conectan a Internet.

Che Guevara hat in der Tat viel gemacht, um die Gesellschaft zu verändern... vor allem die T-Shirts.

De hecho, Che Guevara ha hecho mucho para transformar la sociedad... sobre todo las camisetas.

Verstehen Sie bitte, dass meine Aufgabe als Astrologe sich darauf beschränkt, Ihr Schicksal vorauszusagen. Verändern kann ich es ebenso wenig wie den Lauf der Gestirne.

Por favor, entienda usted que mi tarea como astrólogo se limita a predecir su destino. Puedo cambiarlo tan poco como el recorrido de los astros.