Translation of "Umgang" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Umgang" in a sentence and their spanish translations:

Meide schlechten Umgang!

Guárdese de las malas compañías.

Er ist schwierig im Umgang.

Él es difícil de tratar.

Gesellschaftlicher Umgang fällt Tom schwer.

A Tom les resulta difíciles las interacciones sociales.

Der Umgang mit Dynamit ist gefährlich.

El manejo de la dinamita es peligroso.

Ich pflege seit zehn Jahren Umgang mit ihm.

Yo he estado asociado con él por diez años.

Und mehr Möglichkeiten im Umgang mit einer Welt im Klimawandel.

una mayor capacidad para navegar por un mundo con un clima que cambia.

Ein erfolgreicher Umgang mit Wettbewerbssituationen ist ein wichtiger Bestandteil unseres Lebens.

Manejar eficazmente a la competencia es una parte importante de la vida.

Es wäre besser, wenn du mit solchen Männern keinen Umgang pflegtest.

- No te deberías asociar con hombres así.
- Sería mejor que no te juntaras con hombres así.

Tom hatte nicht genug Erfahrung im Umgang mit Problemen dieser Art.

Tom no tenía la suficiente experiencia como para hacer frente a esa clase de problema.

In der darauffolgenden Schlacht von Marengo verhalf Marmonts geschickter Umgang mit der

En la batalla de Marengo que siguió, el hábil manejo de la artillería por parte de

Vielleicht kannst du uns heute ein paar Tipps zum Umgang mit Wörterbüchern geben.

Quizás hoy podrías darnos un par de consejos sobre cómo utilizar los diccionarios.

- Der Junge übt einen schlechten Einfluss aus.
- Der Junge ist nicht der richtige Umgang.

Ese niño es mala hierba.

Davouts meisterhafter Umgang mit seinen Truppen ermöglichte es dem Dritten Korps, den preußischen Angriff abzuwehren.

El magistral manejo de Davout de sus tropas permitió al Tercer Cuerpo repeler el ataque prusiano.

- Du solltest nicht ungeduldig mit Kindern sein.
- Man sollte im Umgang mit Kindern nicht seine Geduld verlieren.

Tú no debes perder la paciencia cuando tratas con niños.

Für den Umgang mit Wiederholungstätern führt Mr Johnson auch eine „Zwei-Patzer-und-du-bist-draußen-Politik“ ein – ernsthafte Regelbrüche werden mit dauerhaftem Entzug des freien Rechts zu reisen geahndet.

Con objeto de ocuparse de los infractores reincidentes, el Sr. Johnson también establecerá una política de "dos avisos y estás fuera" - las infracciones graves de las normas acarrearán la supresión permanente de los derechos para viajar libremente.