Translation of "Schlechten" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Schlechten" in a sentence and their spanish translations:

Meide schlechten Umgang!

Guárdese de las malas compañías.

Ich hatte schlechten Atem.

Tenía mal aliento.

Gerade die schlechten sind wichtig.

En especial, las malas.

Er hatte einen schlechten Tag.

Él tuvo un mal día.

Billigflieger haben einen schlechten Ruf.

Las líneas aéreas de bajo coste tienen mala reputación.

Sie hat einen schlechten Ruf.

Ella tiene una mala reputación.

Du hast einen schlechten Atem.

- Tienes mal aliento.
- Tenés mal aliento.

Tom hatte einen schlechten Tag.

- Tom tuvo un mal día.
- Tom tuvo un día malo.

Tom hatte einen schlechten Traum.

Tom tuvo un mal sueño.

- Er kam trotz des schlechten Wetters.
- Er ist trotz des schlechten Wetters gekommen.

Él vino a pesar del mal clima.

Oder lieber einen schlechten Tag haben?

... o un mal día?

Warum habe ich einen schlechten Tag?

"¿Por qué estoy teniendo un mal día?"

Wir müssen diesen schlechten Brauch abschaffen.

Debemos eliminar costumbres malas como esa.

Sie übt einen schlechten Einfluss aus.

Ella es una mala influencia.

Wir müssen ihren schlechten Gesundheitszustand berücksichtigen.

- Tenemos que hacernos cargo de su delicado estado de salud.
- Debemos considerar su delicado estado de salud.

Halte dich fern von schlechten Freunden.

Quédese lejos de los malos amigos.

Tom hatte einen sehr schlechten Tag.

Tom tuvo un muy mal día.

Er übt einen schlechten Einfluss aus.

Él es una mala influencia.

- Der Mann hat einen schlechten Ruf.
- Der Mann hat einen schlechten Namen.
- Der Mann ist verrufen.

Ese hombre tiene mala fama.

- Das Flugzeug hatte wegen des schlechten Wetters Verspätung.
- Das Flugzeug war verspätet wegen des schlechten Wetters.

El avión se retrasó por causa del mal tiempo.

Also gab es damals keine schlechten Freunde

entonces no había malos amigos

Schlechten Fahrern sollte man den Führerschein entziehen.

Los conductores irresponsables deberían tener retenidas sus licencias.

Er wurde von seinen schlechten Gewohnheiten kuriert.

Él fue curado de sus malos hábitos.

Ich bin um seinen schlechten Gesundheitszustand besorgt.

Estoy preocupado por su mala salud.

Ich habe im Moment ganz schlechten Empfang.

Ahora mismo tengo muy poca cobertura.

- Ich hatte Mundgeruch.
- Ich hatte schlechten Atem.

Tenía mal aliento.

Letzte Nacht hatte ich einen schlechten Traum.

- Tuve un mal sueño anoche.
- Anoche tuve un mal sueño.

- Das Flugzeug war wegen des schlechten Wetters spät dran.
- Das Flugzeug verspätete sich wegen des schlechten Wetters.

El avión se retrasó a causa del mal clima.

Das Flugzeug hatte wegen des schlechten Wetters Verspätung.

- El avión se retrasó a causa del mal clima.
- El avión se retrasó por causa del mal tiempo.

Aufgrund des schlechten Wetters bin ich nicht gegangen.

No fui a causa del mal tiempo.

Man hat den Unfall dem schlechten Wetter zugeschrieben.

- Atribuyeron el accidente al mal tiempo.
- Achacaron el accidente al mal tiempo.
- Echaron la culpa del accidente al mal tiempo.
- Dijeron que el mal tiempo tuvo la culpa del accidente.

Er hatte nie einen so schlechten Jungen gesehen.

Él jamás había visto a un niño tan malo.

Wegen des schlechten Wetters konnte ich nicht hinaus.

No pude salir por el mal tiempo.

Ich entschied mich trotz des schlechten Wetters, auszugehen.

A pesar del mal tiempo, decidí salir.

Ein guter Baum kann keine schlechten Früchte tragen.

No hay árbol bueno que dé frutos malos.

Er konnte wegen des schlechten Wetters nicht kommen.

Él no pudo venir debido al mal tiempo.

Sie fiel wegen der schlechten Luft in Ohnmacht.

Ella se desmayó por el aire viciado.

Dein Freund hat einen schlechten Einfluss auf dich.

Tu amigo ejerce una mala influencia sobre ti.

Der Zahnarzt hat mir meinen schlechten Zahn gezogen.

- El dentista sacó mi caries.
- La dentista me quitó mis caries.

Wie hat er auf die schlechten Nachrichten reagiert?

¿Cómo reaccionó a la mala noticia?

Wegen schlechten Wetters hat sich das Flugzeug verspätet.

El avión se retrasó a causa del mal clima.

Er schreibt seine Armut seinem schlechten Aussehen zu.

Él atribuye su pobreza a la mala suerte.

Das Fußballspiel verschob man wegen des schlechten Wetters.

El partido de fútbol se pospuso debido al mal tiempo.

Wegen des schlechten Wetters wurde das Spiel abgesagt.

El partido se suspendió por culpa del mal tiempo.

"Ja, ich will am Montag einen schlechten Tag haben"?

"Quiero tener un mal día el lunes"?

Dein schlechtes Gedächtnis ist die Folge von schlechten Hörgewohnheiten.

- Tu mala memoria pasa porque no sabes escuchar.
- Tu mala memoria es por tus malos hábitos de escucha.

Wegen schlechten Wetters kam das Flugzeug zu spät an.

El avión se retrasó a causa del mal clima.

Wegen des schlechten Wetters bin ich nicht dorthin gegangen.

No fui a causa del mal tiempo.

Ich bin ein guter Mensch mit einem schlechten Charakter.

Soy una buena persona con un mal carácter.

Die Frau weinte, als sie die schlechten Nachrichten hörte.

La mujer lloró cuando oyó las malas noticias.

Die Frau schüttete über mich ihre schlechten Gefühle aus.

La mujer volcó su mal humor contra mí.

Wegen des schlechten Wetters sind wir zu Hause geblieben.

Nos quedamos en casa ya que la situación está difícil.

In schlechten Zeiten muss eine Person mit Freunden sprechen.

En tiempos difíciles, necesitamos hablar con nuestros amigos.

Weil sie so sind, oh hast du schlechten Atem?

porque son como, oh tienes mal aliento?

- Der Mann hat einen schlechten Ruf.
- Der Mann hat einen schlechten Namen.
- Der Mann ist verrufen.
- Der Mann da ist übel beleumundet.

Ese hombre tiene mala fama.

Unruhig ging ich von einer schlechten Beziehung in die nächste.

Saltaba de una mala relación a otra, sin parar.

Sie sagte ihm, er solle sich von schlechten Freunden fernhalten.

Ella le dijo que se tenía que alejar de los malos amigos.

Wegen schlechten Betragens wurde er eine Woche vom Unterricht suspendiert.

Por mal comportamiento le echaron una semana del colegio.

Tom glaubt, dass Maria einen schlechten Einfluss auf Johannes hat.

Tom piensa que María es una mala influencia para John.

Tom sieht aus, als ob er einen schlechten Tag hat.

Pareciera que Tom está teniendo un mal día.

Ein reines Gewissen ist das sichere Zeichen einer schlechten Erinnerung.

Una consciencia limpia es una señal clara de una mala memoria.

Ist, dass Pflanzenfresser in letzter Zeit einen schlechten Ruf bekommen haben:

es que recientemente a los herbívoros se les ha adjudicado una mala reputación,

Und das kann sowohl zum Guten, aber auch zum Schlechten sein.

Y eso puede ser para mejor, pero también puede ser para peor.

Dann nehme ich die schlechten Ideen und teile diese wieder aus.

Luego tomo las ideas horribles y las redistribuyo.

Als sie die schlechten Neuigkeiten hörte, brach sie in Tränen aus.

Ella colapsó en llanto al oír las malas noticias.

Wenn du kein Geschenk mitbringst, wirst du einen schlechten Eindruck machen.

Si no llevas un regalo, vas a quedar mal.

Aufgrund des schlechten Wetters verspätete sich das Flugzeug um zwei Stunden.

El avión se retrasó dos horas debido al mal tiempo.

Die besten Geschäfte sind die schlechten, die man nicht gemacht hat.

Las mejores ofertas son las malas que no hiciste.

Als wir in schlechten Zeiten waren und manchmal, wenn wir kämpften

Cuando estábamos en malos momentos y a veces cuando luchamos

Wer sich mit dem asiatischen Tausendfüßler anlegt, wird einen schlechten Tag haben.

Enrédate con el ciempiés del bosque de Asia y tendrás un mal día.

Und die schlechten Ideen sind Sachen wie ein Restaurant in einem Müllhaufen

Y las ideas terribles son cosas como un restaurante en un basurero,

Auf Grund des schlechten Wetters, verspätete sich das Flugzeug um zehn Minuten.

Debido al mal tiempo, el avión se retrasó diez minutos.

Ein guter Freund steht dir bei in guten und in schlechten Zeiten.

Un buen amigo estará a tu lado en los buenos momentos y en los malos.

Hunde besitzen sämtliche edle Eigenschaften des Menschen, doch keine einzige ihrer schlechten.

Los perros tienen todas las cualidades nobles de los humanos, pero ninguna de sus malas cualidades.

"Warum habe ich einen guten Tag?" oder "Warum habe ich einen schlechten Tag?" --

"¿qué hace que tenga un buen día? o "¿qué hace que tenga un mal día"?

Trotz seiner eigenen schlechten Gesundheit nach dem Rückzug arbeitete Berthier hart daran, die

A pesar de su propia salud deficiente a raíz de la retirada, Berthier trabajó duro para salvar los

Es ist nicht immer leicht, ein gutes Buch von einem schlechten zu unterscheiden.

No es siempre fácil distinguir un libro bueno de uno malo.

Der einzige Unterschied zwischen einer schlechten Köchin und einer Giftmischerin ist die Absicht.

- La única diferencia entre una mala cocinera y un envenenador es la intención.
- La única diferencia entre una mala cocinera y una envenenadora es la intención.