Translation of "Stück" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Stück" in a sentence and their spanish translations:

Sein Französisch wird Stück für Stück besser.

Su francés mejora poco a poco.

Stück für Stück und zusammen mit unseren Partnern

Así que poco a poco, trabajando con nuestros compañeros,

- Willst du noch ein Stück Kuchen?
- Möchtest du noch ein Stück Kuchen?
- Möchten Sie noch ein Stück Kuchen?
- Noch ein Stück Kuchen?

¿Quieres otro trozo de torta?

- Bring mir ein Stück Kreide!
- Bring mir ein Stück Kreide.

Tráeme un trozo de tiza.

Rutsch mal ein Stück!

- Hazte a un lado.
- Deja sitio.
- Mueve el culo.
- Deja pasar.

Ich lese ein Stück.

Estoy leyendo una obra.

Nimm ein Stück Kuchen!

Por favor, ten un poco de torta.

Wie heißt das Stück?

¿Cómo se llama esa pieza?

- Gebt mir ein Stück Kreide.
- Gib mir bitte ein Stück Kreide.

Deme un trozo de tiza.

- Gib mir ein Stück Papier.
- Geben Sie mir ein Stück Papier.

- Dame un trozo de papel.
- Dame un pedazo de papel.

- Geben Sie mir drei Stück Kreide.
- Gib mir drei Stück Kreide.

- Dame tres trozos de tiza.
- Dadme tres trozos de tiza.
- Deme tres trozos de tiza.

- Wer will noch ein Stück Kuchen?
- Wer will noch ein Stück Torte?
- Wer möchte noch ein Stück Kuchen?

¿Quién quiere otra porción de torta?

- Könnte ich ein Stück Käsekuchen haben?
- Kann ich ein Stück Käsekuchen bekommen?
- Könnte ich vielleicht ein Stück Käsekuchen bekommen?

- ¿Me podrían dar un trozo de tarta de queso?
- ¿Podrían darme un trozo de tarta de queso?
- ¿Me podrían dar un pedazo de tarta de queso?
- ¿Podrían darme un pedazo de tarta de queso?

- Wie wäre es mit noch einem Stück Kuchen?
- Noch ein Stück Kuchen?

¿Quieres otro trozo de torta?

- Wollen Sie noch ein Stück Kuchen?
- Willst du noch ein Stück Kuchen?
- Wie wäre es mit noch einem Stück Kuchen?

¿Quieres otro trozo de torta?

Gebt mir ein Stück Kreide.

- Dadme un trozo de tiza.
- Deme un trozo de tiza.

Bring mir ein Stück Kreide!

Tráeme un trozo de tiza.

Gib mir zwei Stück Kreide.

Dame dos tizas.

Er nahm ein Stück Kreide.

Él tomó un trozo de tiza.

Wer möchte ein Stück Kuchen?

- ¿Quién quiere una porción de torta?
- ¿Quién quiere un trozo de tarta?

Ich möchte ein Stück Schokoladenkuchen.

Quiero un trozo de torta de chocolate.

Hier ist ein Stück Papier.

Aquí hay un pedazo de papel.

Das Stück dauert zweieinhalb Stunden.

La obra dura dos horas y media.

Gib mir ein Stück Papier.

- Dame un trozo de papel.
- Dame un pedazo de papel.

Bring mir zwei Stück Kreide.

Traeme dos pedazos de tiza.

Ich möchte ein Stück Kuchen.

Quiero un trozo de tarta.

Dieses Stück hat drei Akte.

Esta obra tiene tres actos.

Ich glaube ihm kein Stück.

No le creo en absoluto.

Es gab zwei Stück Kuchen.

Había dos pedazos de torta.

Hat dieses Stück keine Nummer?

¿Carece de número esa pieza?

Ich will ein Stück Papier.

Quiero un poco de papel.

Oder ein kurzes Stück Text.

o una breve pieza de texto.

- Kann ich noch ein Stück Kuchen haben?
- Darf ich noch ein Stück Kuchen haben?

¿Me puedo comer otro trozo de torta?

Jemand hat das Stück genommen und

Alguien a quien participó

Geben Sie mir drei Stück Kreide.

- Dadme tres trozos de tiza.
- Deme tres trozos de tiza.

Sie brauchte ein Stück Seife auf.

Ella gastó la pastilla de jabón.

Sie gab ihm ein Stück Papier.

Ella le dio un trozo de papel.

Tom aß das letzte Stück Kuchen.

Tom se comió el último trozo de tarta.

Gib mir ein Stück weißes Papier.

Dame una hoja en blanco.

Das Stück basiert auf wahren Begebenheiten.

La obra se basa en hechos reales.

Kann ich ein Stück Käsekuchen bekommen?

¿Me podrían dar un trozo de tarta de queso?

Bitte hol mir ein Stück Papier.

Tráeme un trozo de papel, por favor.

Möchten Sie noch ein Stück Kuchen?

¿Quieres más pastel?

Kannst du mich ein Stück mitnehmen?

¿Me puede dar un aventón?

Gebt jedem der Kinder drei Stück.

- Denle a cada uno de los niños tres trozos.
- Denle a cada uno de los niños tres pedazos.

Sie gaben Tom ein Stück Kuchen.

Le dieron un poco de pastel a Tom.

Wie lang ist dieses Stück Stoff?

¿Cuál es el largo de ese trozo de tela?

Das ist nur ein Stück Papier.

Es solo un trozo de papel.

Es war einmal ein Stück Holz.

Había una vez un trozo de madera.

Wir gehen besser ein Stück zurück.

Mejor devolvámonos un poco.

In welchem Jahr entstand das Stück?

¿En qué año fue hecha esa pieza?

Willst du noch ein Stück Kuchen?

¿Quieres otro trozo de torta?

Möchtest du noch ein Stück Kuchen?

- ¿Quieres otro trozo de pastel?
- ¿Querés otro pedazo de budín?

Sie kosten drei Euro das Stück.

Cuestan tres euros cada uno.

Er spielte in dem Stück eine Nebenrolle.

Él interpretó un rol menor en la obra.

Ich gab dem Hund zwei Stück Fleisch.

Le di al perro dos trozos de carne.

Von der Pizza bekommt jeder zwei Stück.

Todos reciben dos trozos de la pizza.

Er aß ein Stück von der Torte.

Comió un pedazo de torta.

Das heutige Stück hat mich wirklich bewegt.

La obra de hoy me conmovió mucho.

Wasch deine Hände mit einem Stück Seife!

Lava tus manos con una barra de jabón.

Ich habe nur ein Stück Brot gegessen.

Sólo me he comido un trozo de pan.

Der Gefangene bat um ein Stück Kuchen.

El recluso pidió un pedazo de torta.

Wir sind heute ein ganzes Stück vorangekommen.

Hoy hemos progresado mucho.

Sie teilte ihr Stück Kuchen mit mir.

Ella compartió su porción de tarta conmigo.

Er hat noch nie ein Stück gesehen.

Nunca ha visto una obra de teatro.

- Ich möchte drei Stück Zucker in meine Milch.
- Ich hätte gern drei Stück Zucker in meiner Milch.

Quiero tres terrones de azúcar en la leche.

- Geben Sie mir bitte ein Stück Papier zum Schreiben.
- Gib mir bitte ein Stück Papier zum Schreiben.

Dame un pedazo de papel para escribir, por favor.

- Könnten Sie das hier auf dieses Stück Papier schreiben?
- Könntest du das hier auf dieses Stück Papier schreiben?

¿Te importaría escribirlo en este pedazo de papel?

Dies ist ein schamanisches Stück, denken Sie daran.

Esta es una pieza chamánica, recuerda.

Es liegt noch ein Stück Arbeit vor uns.

Todavía nos espera un poco de trabajo.

Das letzte Stück Kuchen wurde von Tom gegessen.

Tom se comió el último trozo de tarta.

Tom hob ein Stück des zerbrochenen Spiegels auf.

Tom recogió un trozo del espejo roto.