Translation of "Schwert" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Schwert" in a sentence and their spanish translations:

- Ich will ein Schwert.
- Ich möchte ein Schwert.
- Ich will ein Schwert!

¡Quiero una espada!

- Gib mir das Schwert.
- Geben Sie mir das Schwert.
- Gebt mir das Schwert.

Dame la espada.

- Wer mit dem Schwert lebt, wird durch das Schwert sterben.
- Wer durch das Schwert lebt, wird durch das Schwert sterben.

El que a hierro mata a hierro muere.

Wer zum Schwert greift, der soll durchs Schwert umkommen.

Todos los que toman la espada, por la espada perecerán.

Der, der das Schwert nimmt, soll durch das Schwert sterben.

El que a hierro mata a hierro muere.

Ich schärfe mein Schwert.

Estoy afilando mi espada.

Chris schwang sein Schwert.

Chris blandió su espada.

Ich habe kein Schwert.

Yo no tengo una espada.

Tom zog sein Schwert.

Tom desenvainó su espada.

Gib mir mein Schwert.

Dame mi espada.

- Nimm das Schwert aus deiner Hand!
- Nimm das Schwert in deine Hände!

¡Toma la espada en tus manos!

- Die Feder ist mächtiger als das Schwert.
- Der Stift ist stärker als das Schwert.
- Die Feder ist mächtiger denn das Schwert.

La pluma es más fuerte que la espada.

Er wurde mit einem Schwert getötet.

Lo mataron con una espada.

Dein Schwert ... Kennst du seine Bedeutung?

Tu espada... ¿Conoces su significado?

Ich möchte ein Schwert wie dieses!

¡Quiero una espada como esta!

Dieses Schwert hat eine seltsame Geschichte.

Esta espada tiene una historia extraña.

Nimm das Schwert aus deiner Hand!

¡Toma la espada en tus manos!

Die Feder schlägt das Schwert allemal.

La pluma siempre vence la espada.

Die Zunge ist ein zweischneidiges Schwert.

La lengua es una espada de doble filo.

Die Feder ist mächtiger als das Schwert.

La pluma es más fuerte que la espada.

Er zerschlug das Teil mit dem Schwert.

Rompió la pieza con la espada.

Tom hackte Marys Arm mit einem Schwert ab.

Tom le arrancó el brazo a Mary con una espada.

Gibt ihm sein Schwert, um die Treue zu schwören.

le da su espada para jurar lealtad.

Al-Mutanabbi starb mit seinem Schwert in der Hand.

Al-Mutanabbi murió con la espada en la mano.

Das Schwert kann benutzt werden, um den Körper zu schützen.

La espada puede usarse para proteger el cuerpo.

König Artus’ Schwert Excalibur wurde auf der Insel Avalon geschmiedet.

La espada Excalibur del Rey Arturo fue forjada en la isla Avalon.

Nach einer kurzen Weile steckte er das Schwert in die Scheide.

Finalmente, él retornó la espada a su vaina.

Der Legende nach soll sein Schwert er von den Göttern selbst empfangen haben.

La leyenda cuenta que él recibió su espada de las manos de los mismos dioses.

Mit Worten kann man einen Menschen ebenso schmerzhaft verwunden wie mit einem Schwert.

Las palabras pueden herir a un hombre tan dolorosamente como una espada.

Mein Schwert mag stumpf sein, aber für jemanden wie dich reicht es allemal.

Puede que mi espada esté roma, pero es más que suficiente para alguien como tú.

Hardrada warf sich ungepanzert in die Mitte des Kampfes und schwang sein Schwert mit

Hardrada se arrojó al centro de la pelea, desarmado, empuñando su espada con

Wenn Sie ein Krieger wie Kirk Douglas im berühmten Wikinger-Film sind und das Schwert

Si eres un guerrero como Kirk Douglas en la famosa película de Vikingos y mueres espada

Wenn Taten mehr bedeuten als Worte, warum verletzt dann der Schreibstift mehr als das Schwert?

Si las acciones significan más que las palabras, ¿por qué la pluma hiere más que la espada?

Der Stift ist vielleicht mächtiger als das Schwert, aber dann doch nicht mächtiger als der Anspitzer.

Quizá el lápiz sea más fuerte que la espada, pero no es más fuerte que el sacapuntas.

Die Polizei ist gut darin zu verstehen, dass jemand meine Kreditkarte gestohlen hat und viel Geld abgehoben hat. Es ist viel schwieriger, ihnen beizubringen, dass „jemand mein magisches Schwert gestohlen“ hat.

A la policía le es muy sencillo comprender que alguien ha robado mi tarjeta de crédito y se ha llevado una enorme cantidad de dinero. Es mucho más difícil hacerles comprender que "alguien ha robado mi espada mágica".

Anglophon zu sein ist ein zweischneidiges Schwert. Einerseits sprichst du die nützlichste Sprache der Welt in Perfektion, aber andererseits will niemand in einer anderen Sprache mit dir reden, was das Lernen von fremden Sprachen erschwert.

Ser un angloparlante es una espada de doble filo. Por un lado, hablas a la perfección el idioma más útil del mundo; pero por el otro, nadie quiere hablar en otro idioma contigo, lo cual dificulta el aprendizaje de lenguas extranjeras.

Schließlich fiel er solch großer Schwermut anheim, dass er beschloss, seinem Leben ein Ende zu bereiten, und zu diesem Zweck das Schwert ergriff, das die Prinzessin ihm gegeben hatte; doch als er es aus der Scheide zog, bemerkte er, dass auf der Klinge seitens etwas geschrieben stand. Er besah sich dies und las dort: „Du wirst mich in den Blauen Bergen finden.“

Al final cayó en tan gran desesperación que pensó en poner fin a su propia vida, y para este propósito se acostó sujetando la espada que la princesa le había dado, Pero al sacarla de su vaina notó que había algo escrito en un lado de la hoja. Miró esto y leyó allí: "Me encontrarás en las Montañas Azules".

Nein, eine Grenze hat Tyrannenmacht, wenn der Gedrückte nirgends Recht kann finden, wenn unerträglich wird die Last — greift er hinauf getrosten Mutes in den Himmel und holt herunter seine ew’gen Rechte, die droben hangen unveräußerlich und unzerbrechlich wie die Sterne selbst. Der alte Urstand der Natur kehrt wieder, wo Mensch dem Menschen gegenübersteht. Zum letzten Mittel, wenn kein andres mehr verfangen will, ist ihm das Schwert gegeben.

No, el poder de los tiranos conoce un límite, cuando el reprimido no logra encontrar derechos en ninguna parte, cuando el fardo se vuelve insoportable, él consigue el valor tranquilo del cielo y trae aquí abajo sus derechos eternos, que cuelgan ahí arriba inalienables e infranqueables, como las mismas estrellas. El viejo estado original de la naturaleza, en el que el hombre se enfrenta al hombre, vuelve. En último recurso, cuando nada más funciona, se le entrega la espada.