Translation of "Rettete" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Rettete" in a sentence and their spanish translations:

Ich rettete dich.

Yo te rescaté.

Ich rettete ihn.

Lo rescaté.

Ich rettete sie.

La rescaté.

Tom rettete Maria.

Tom rescató a Mary.

Ich rettete die Katze.

Salvé al gato.

Er rettete die Prinzessin.

Él salvó a la princesa.

- Der Hund rettete dem Mädchen das Leben.
- Der Hund rettete das Leben des Mädchens.

El perro salvó la vida de la muchacha.

Das neue Medikament rettete sein Leben.

La nueva medicina le salvó la vida.

Tom rettete sie aus dem Feuer.

Tom la salvó del incendio.

Und rettete die Welt vor der Apokalypse.

y salvó al mundo del apocalipsis.

Tom rettete die Katze aus den Flammen.

- Tom rescató al gato de las llamas.
- Tom rescató al gato del incendio.

Der Hund rettete dem Mädchen das Leben.

El perro salvó la vida de la muchacha.

Das neue Medikament rettete ihm das Leben.

- La nueva medicina le salvó la vida.
- El nuevo medicamento le salvó la vida.

Dieser große Junge rettete das ertrinkende Kind.

- Ese chico alto salvó al niño ahogándose.
- Ese chico alto salvó al niño que se estaba ahogando.

Er ergriff das Seil und rettete sich.

Él agarró la cuerda y se salvó.

- Ich rettete dich.
- Ich habe dich gerettet.

Yo te rescaté.

Er rettete einen Hund vor dem Ertrinken.

Salvó a un perro de ahogarse.

Ob Marmont aus Eigennutz oder Trotz Leben rettete

Si Marmont actuó para salvar vidas, por interés propio o por despecho,

Er rettete das todkranke Kind durch eine Blutspende.

Él salvó al niño agonizante donando su sangre.

Er rettete einen kleinen Jungen vor dem Ertrinken.

Él salvó a un niñito de ahogarse.

Der Polizist rettete das Kind vor dem Ertrinken.

El policía salvó al niño de ahogarse.

Der junge Mann rettete das Mädchen vor dem Ertrinken.

El joven salvó a la niña de ahogarse.

Sie rettete das vom Ertrinken bedrohte Kind unter Lebensgefahr.

Ella puso en riesgo su vida para salvar a un niño de ahogarse.

- Er rettete mein Leben.
- Er hat mein Leben gerettet.

- Él me salvó la vida.
- Me ha salvado la vida.
- Me salvó la vida.

- Er hat uns alle gerettet.
- Er rettete uns alle.

Él nos salvó a todos.

- Er rettete mein Leben.
- Er hat mir das Leben gerettet.

Él me salvó la vida.

- Sie beatmete mich von Mund zu Mund und rettete mir so das Leben.
- Sie gab mir eine Mund-zu-Mund-Beatmung und rettete mir so das Leben.
- Sie beatmete mich Mund zu Mund und rettete mir das Leben.
- Sie rettete mir mit einer Mund-zu-Mund-Beatmung das Leben.

Ella me hizo el boca a boca y me salvó la vida.

Der tapfere Ritter rettete die holde Prinzessin vor dem bösen Drachen.

El valiente caballero salvó a la bella princesa del malvado dragón.

Tom gab Maria eine Herz-Lungen-Wiederbelebung und rettete ihr Leben.

Tom le dio respiración boca a boca a Mary y le salvó la vida.

- Er ergriff das Seil und wurde gerettet.
- Er ergriff das Seil und rettete sich.

Él agarró la cuerda y se salvó.

Vom Rat der Fünfhundert einen feindlichen Empfang erhielt, war es Murat, der den Tag rettete,

recibió una recepción hostil del Consejo de los Quinientos, fue Murat quien salvó el día,

Aber der 'Eiserne Marschall', wie er jetzt genannt wurde, rettete seine Männer für das, was er wusste, was vor ihm lag.

Pero el 'Mariscal de Hierro', como se le conocía ahora, estaba salvando a sus hombres para lo que sabía que les esperaba.