Translation of "Ratschläge" in Spanish

0.036 sec.

Examples of using "Ratschläge" in a sentence and their spanish translations:

- Erteilst du gerne Ratschläge?
- Erteilen Sie gerne Ratschläge?
- Erteilt ihr gerne Ratschläge?

¿Te gusta dar consejos?

Ratschläge sind wie Salz.

Los consejos son como la sal.

Ich schätze deine Ratschläge.

Aprecio tus consejos.

- Ich habe deine Ratschläge nicht nötig.
- Ich brauche deine Ratschläge nicht.

Yo no necesito tus consejos.

Ich brauche deine Ratschläge nicht.

Yo no necesito tus consejos.

- Deine Ratschläge sind immer hilfreich für mich.
- Deine Ratschläge sind mir stets von Nutzen.

Tus consejos siempre me son de ayuda.

Meine Gastfamilie gibt mir häufig Ratschläge.

Mi familia de acogida me aconseja a menudo.

Er hat mir kaum Ratschläge gegeben.

Él no me dio muchos consejos.

Deine Ratschläge kannst du dir sparen.

Guárdate tus consejos.

Deine Ratschläge waren mir sehr nützlich.

Tus consejos me fueron muy útiles.

- Der Trainer gab ihm ein paar gute Ratschläge.
- Der Coach gab ihm ein paar gute Ratschläge.

El entrenador le dio algunos buenos consejos.

Keiner seiner Ratschläge war sonderlich von Nutzen.

Ninguno de sus consejos fue muy útil.

Kannst du mir ein paar Ratschläge geben?

¿Puedes darme un par de consejos?

Es bringt nichts, ihm Ratschläge zu geben.

No sirve de nada aconsejarla.

Auf solche Ratschläge kann ich gern verzichten!

Prefiero no recibir ese tipo de consejos.

Ich hätte die Ratschläge des Arztes befolgen sollen.

- Debería haber seguido el consejo del médico.
- Debería haber seguido el consejo de la médica.
- Debería haber hecho lo que me dijo el médico.
- Debería haber hecho lo que me dijo la médica.

Mein bester Freund gibt mir immer gute Ratschläge.

Mi mejor amigo siempre me da buenos consejos.

Es ist nicht an mir, Ratschläge zu geben.

No soy quién para dar consejos.

Du hast mir ein paar sehr gute Ratschläge gegeben.

Me has proporcionado algunos consejos muy útiles.

Ich bin nicht in der Position, dir Ratschläge zu erteilen.

No estoy en grado de darte consejos.

Ich hoffe, es stört dich nicht, dass ich dir einige Ratschläge gebe.

Espero que no te importe que te dé algunos consejos.

Ratschläge sind wie abgetragene Kleider, man benützt sie ungern, auch wenn sie passen.

Los consejos son como los viejos ropajes: uno los usa de mala gana, incluso si son adecuados.

- Du solltest den Ratschlägen deines Lehrers folgen.
- Du solltest die Ratschläge deiner Lehrerin befolgen.

Usted debería seguir los consejos de su maestro.

Sie finden in diesem Buch Antworten auf diese Fragen und bekommen einige konkrete Ratschläge.

En este libro encuentran respuestas a esas preguntas y reciben algunos consejos concretos.

- Man muss vorsichtig sein, was kostenlose Ratschläge angeht.
- Man muss vorsichtig sein bei einem kostenlosen Rat.

Es preciso tener cuidado con los consejos gratis.

Tom scheint nicht willens, Ratschläge von Muttersprachlern anzunehmen, die ihm bei seinen Übersetzungen zu helfen versuchen.

Thomas aparentemente acepta involuntariamente consejo de indígenas que tratan de ayudarlo a traducir.

Ratschläge sind selten willkommen, und die, die sie am dringendsten benötigen, wollen sie am wenigsten hören.

Los consejos son rara vez bienvenidos, y aquellos que más los necesitan son los que menos los agradecerán.

Ganz gleich wie viele Ratschläge wir ihm geben, er tut immer noch genau das, was er will.

Da igual cuántos consejos le demos, siempre hace lo que quiere.

Tom erzählte Maria von seinem Problem, wollte aber auf keinen der Ratschläge hören, die sie zu dessen Lösung vorbrachte.

Aún si Tom le contó a Mary acerca de su problema, él no quería escuchar ningún consejo que ella tuviera para resolverlo.