Translation of "Hoffte" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Hoffte" in a sentence and their spanish translations:

- Das hoffte ich zu hören.
- Das hoffte er zu hören.
- Das hoffte sie hören.

Es lo que esperaba oír.

Ich hoffte sie wiederzusehen.

Esperaba volver a verla.

Er hoffte, Erfolg zu haben.

Esperaba tener éxito.

- Er hoffte, dass er bestanden hatte.
- Er hoffte, dass es ihm gelungen war.

Esperaba haber tenido éxito.

Tom hoffte, dass ihn Maria küsst.

Tom esperaba que Mary lo besara.

Jeder hoffte, dass sie gewinnen würde.

Todos esperaban que ella ganara.

Ich hoffte, du würdest es wissen.

Esperaba que pudieras saberlo.

- Ich hoffte, Sie selbst würden mir alles erzählen.
- Ich hoffte, du selbst würdest mir alles erzählen.

- Esperaba que me contaras todo tú mismo.
- Confiaba en que tú me lo contaras todo.

Tom hoffte, dass Maria ihn anlächeln würde.

Tom esperaba que María le sonriera.

Tom hoffte, den ersten Preis zu gewinnen.

Tom esperaba ganar el primer premio.

Anfangs hoffte ich, es würde sich bald ändern.

Al principio esperaba que cambiara pronto.

Tom hoffte, er würde in der Lotterie gewinnen.

Tom esperaba ganar la lotería.

Sie hoffte, beim Ficken verloren gegangene Gefühle wiederzufinden.

Ella esperaba reencontrar sentimientos perdidos en el pasado follando.

Tom hoffte, dass Maria nicht hinter die Wahrheit käme.

Tom esperaba que María no descubriera la verdad.

Ich hoffte, dass mein Verkehr würde durch das Dach gehen,

Esperaba que mi tráfico iría por el techo,

Er hoffte nicht auf Rettung, er wusste, dass er keine Hoffnung hatte.

No esperaba ser rescatado, sabía que no tenía ninguna esperanza.

Tom hoffte, dass es, bevor er nach Hause ging, aufhören würde zu regnen.

Tom esperaba que la lluvia amainara antes que tuviera que caminar a casa.

- Ich habe gehofft, dass du das sagen würdest.
- Ich hoffte, Sie würden das sagen.

Esperaba que dijeras eso.

Mack hoffte verzweifelt, dass Kutuzovs russische Armee rechtzeitig eintreffen könnte, um ihn zu retten, aber

Mack esperaba desesperadamente que el ejército ruso de Kutuzov pudiera llegar a tiempo para salvarlo, pero

- Toms Hoffnung war es, den ersten Preis zu gewinnen.
- Tom hoffte, den ersten Preis zu gewinnen.

Tom esperaba ganar el primer premio.

Als der Politiker starb, hoffte jeder, dass sein Sohn in die Fußstapfen seines Vaters treten würde.

Cuando el político murió, todos esperaban que su hijo siguiera los pasos de su padre.

Als Napoleon die spanische Bourbon-Monarchie absetzte, hoffte Murat, er würde zum neuen König von Spanien ernannt,

Cuando Napoleón depuso la monarquía borbónica de España, Murat esperaba que lo hicieran el nuevo rey de España,

Der Kaiser rückte schnell vor und hoffte, einen Teil von Blüchers Armee zu fangen und zu zerstören.

El Emperador avanzó rápidamente, esperando atrapar y destruir parte del ejército de Blücher.

Pepperberg hoffte, dass ein ähnliches System Alex dabei helfen würde, die Bedeutung von Worten zu erfassen, nicht nur ihren Klang.

Pepperberg esperaba que un sistema similar ayudara a Alex a comprender el significado de las palabras, no sólo sus sonidos.

Weil er übermenschliche Kräfte zu erlangen hoffte, starrte Christoph Kolumbus einst fünf Minuten lang ununterbrochen in die Sonne. Es funktionierte nicht.

Esperando conseguir superpoderes, Cristóbal Colón una vez se quedó mirando al sol directamente durante cinco minutos. No funcionó.

- Tom sagte, dass er dachte, dass Mary wüsste, von wem John hoffte, dass er die Wahl gewinnen würde.
- Tom vermutete, dass Maria wisse, wer der von Johannes erhoffte Wahlsieger sei.

Tom dijo que pensaba que Mary sabía quién esperaba John que ganaría las elecciones.