Translation of "Herzens" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Herzens" in a sentence and their spanish translations:

- Dankbarkeit ist die Erinnerung des Herzens.
- Dankbarkeit ist das Gedächtnis des Herzens.

La gratitud es la memoria del corazón.

Beseitige diese Traurigkeit deines Herzens.

Sacate esa tristeza del corazón.

Finnland unterstützt Griechenland schweren Herzens.

Finlandia apoya a Grecia con un gran pesar.

Selig sind, die reinen Herzens sind.

Bienaventurados los puros de corazón.

Die Zunge ist die Übersetzerin des Herzens.

La lengua es la traductora del corazón.

Das ist wahrscheinlich keine anatomische Abbildung eines Herzens,

Tenemos esto, que quizá no sea una representación anatómica del corazón,

Das Symbol des emotionalen Herzens gilt noch heutzutage.

El simbolismo del corazón emocional perdura hasta hoy.

Die des Herzens metaphorische Bedeutung als Grundlage nehmen,

donde habitan los significados metafóricos del corazón,

Alle Menschen sind im Grunde ihres Herzens gut.

Todos los hombres son buenos en el fondo de su corazón.

Ah! Die Jugend, die unsterbliche Poesie des Herzens!

¡Ah, la juventud!, ¡la poesía inmortal del corazón!

Nur die Zeit heilt die Wunden eines gebroch’nen Herzens.

Sólo el tiempo cura las heridas de un corazón roto.

Erfassen Sie ihre Konturen, lesen Sie das Tagebuch Ihres Herzens.

Conozcan sus contornos, miren el diario de sus corazones.

Aus der Neigung des Herzens spricht die Stimme des Schicksals.

La voz del destino habla a través de las inclinaciones del corazón.

Es braucht Zeit, um die Wunden des Herzens zu heilen.

- Curar las heridas del corazón lleva tiempo.
- Curar las heridas del corazón cuesta tiempo.
- Se necesita tiempo para curar las heridas del corazón.

Selig sind, die reines Herzens sind; denn sie werden Gott schauen.

Bienaventurados los de limpio corazón, porque ellos verán a Dios.

Ich habe einen Stein gefunden, der die Form eines Herzens hat.

Encontré una piedra que tiene forma de corazón.

Die glühende Leidenschaft des Herzens eines edlen Menschen ist dem Streben nach hohen Idealen gewidmet.

La ardiente pasión del corazón de un hombre noble se dedica a la búsqueda de elevados ideales.

- Tu, was dir das Herz gebeut!
- Tu, was dein Herz dir sagt!
- Folge der Stimme deines Herzens!

Has lo que te dicte tu corazón.

Es gibt nichts Schöneres im Leben als die Freundschaft: Du hast jemanden, dem Du Dein Innerstes öffnen, dem Du Geheimnisse mitteilen und das Verborgene Deines Herzens zeigen kannst.

No hay nada más bonito en la vida que la amistad: Tener a alguien al que poder confiarle lo más íntimo, al que poder contarle secretos y al que poder mostrarle lo más profundo de mi corazón.

Frauen glauben im Grunde ihres Herzens, dass Männer dazu gemacht seien, Geld zu verdienen, damit sie es, falls möglich solange ihr Ehemann lebt, ausgeben können oder wenigstens nach seinem Tod.

Las mujeres creen en el fondo de su corazón que los hombres están para ganar dinero de modo que ellas puedan gastárselo, si es posible, durante el tiempo que su marido viva, o por lo menos después de su muerte.