Translation of "Heilige" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Heilige" in a sentence and their spanish translations:

Heilige Scheiße!

¡Recórcholis!

Meine Tochter ist eine Heilige.

Mi hija es una santa.

Das ist eine heilige Zahl.

Es un caradura.

Das heißt, als heilige Weisheitskirche gebaut

es decir, construida como una iglesia de sabiduría sagrada

Kühe sind für Hindus heilige Tiere.

Las vacas son, para los hindúes, animales sagrados.

- Die Heilige Schrift der Moslems ist der Koran.
- Die heilige Schrift der Moslems ist der Koran.

El libro sagrado de los musulmanes es el Corán

Der heilige Lehrer muss zusätzliche Arbeit leisten

santo maestro tiene que hacer un trabajo adicional

Katzen waren heilige Tiere im alten Ägypten.

Los gatos eran animales sagrados en el antiguo Egipto.

Jerusalem ist die heilige Stadt der Juden.

Jerusalén es la ciudad santa de los judíos.

Die heilige Stadt Smolensk war praktisch zerstört worden.

La ciudad sagrada de Smolensk había sido prácticamente destruida.

Der Koran ist das heilige Buch der Muslime.

El Corán es el libro sagrado de los musulmanes.

- Ich bin keine Heilige.
- Ich bin kein Heiliger.

No soy un santo.

Die Heilige Inquisition begann unter Papst Lucius III.

La Santa Inquisición comenzó con el Papa Lucio III.

Der heilige Patricius ist der Schutzheilige von Irland.

San Patricio es el santo patrono de Irlanda.

Das Heilige Römische Reich Deutscher Nation, 17. Februar 1500.

El Sacro Imperio Romano, 17 de febrero de 1500.

Vater, Sohn und Heiliger Geist sind die heilige Dreieinigkeit.

El Padre, el Hijo y el Espíritu Santo forman la Santísima Trinidad.

Die Heilige Dreifaltigkeit war nicht Teil des jüdischen Glaubens.

La Santísima Trinidad no forma parte de las creencias judías.

Darüber hinaus beherbergte es sehr wichtige heilige Relikte für Byzanz.

Además, albergó reliquias sagradas muy importantes para Bizancio.

Derjenige, der symmetrisch gegen Jesus sitzt, ist der heilige Johannes

El que se sienta simétricamente contra Jesús es San Juan

Heilige werden immer mit einem Heiligenschein über dem Kopf dargestellt.

Los santos siempre son representados con una aureola sobre la cabeza.

Und heilige Relikte stehlen … und dann über dem dunklen Meer verschwinden.

y reliquias sagradas ... luego desaparecen a través del mar oscuro.

Jeder Heilige hat eine Vergangenheit, und jeder Sünder hat eine Zukunft.

Todo santo tiene un pasado y todo pecador tiene un futuro.

Sie würde so etwas niemals machen. Diese Frau ist eine Heilige.

Ella nunca haría eso. Esa mujer es una santa.

Der Heilige Antonius von Padua ist der Schutzpatron der verlorenen Dinge.

San Antonio de Padua es el patrón de las cosas perdidas.

In der christlichen Tradition ist die heilige Jungfrau Maria die Mutter Jesu.

En la tradición cristiana, la Santa Virgen María es la madre de Jesús.

Das Heilige Römische Reich deutscher Nation hörte im Jahre 1806 auf zu existieren.

El Sacro Imperio Romano Germánico se acabo en el año 1806.

Frei Galvão, der erste brasilianische Heilige, wurde 2007 von Papst Benedikt XVI. heiliggesprochen.

Frei Galvão, el primer santo brasileño, fue canonizado en 2007 por el Papa Benedicto XVI.

„Wenn Fasten, dann Fasten; wenn Rebhuhn, dann Rebhuhn“, pflegte die heilige Teresa zu sagen.

«Cuando ayuno, ayuno; cuando perdices, perdices», decía Santa Teresa.

In Geschichte lernen wir gerade über die Heilige Allianz zwischen Russland, Preußen und Österreich.

En historia estamos estudiando la Santa Alianza entre Rusia, Prusia y Austria.

ISIS glaubt ernsthaft, dass der heilige Krieg dann die Apokalypse herbeiführen wird, wie in der

Ciertamente se cree que su Guerra Santa traerá entonces el apocalipsis como se predijo en las