Translation of "Gerücht" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Gerücht" in a sentence and their spanish translations:

Mayuko bestritt das Gerücht.

Mayuko negó el rumor.

Das Gerücht ist unwahr.

El rumor no es cierto.

Leider stimmt dieses Gerücht.

Por desgracia, ese rumor es cierto.

Er entkräftete das Gerücht.

Él refutó el rumor.

- Tom stritt das Gerücht ab.
- Tom wies das Gerücht von sich.

Tom negó el rumor.

Könnte das Gerücht wahr sein?

¿Podría ser cierto el rumor?

Mayuko hat das Gerücht verneint.

Mayuko negó el rumor.

- Das Gerücht hat bereits die Runde gemacht.
- Das Gerücht hat schon die Runde gemacht.

El rumor ya se ha extendido.

- Das Gerücht stellte sich als wahr heraus.
- Das Gerücht erwies sich letztendlich als wahr.

El rumor resultó ser cierto.

Es ist ein völlig unbegründetes Gerücht.

Ese es un rumor totalmente infundado.

Fast alle Studenten glaubten das Gerücht.

Casi todos los estudiantes se creyeron el rumor.

Das Gerücht kann nicht wahr sein.

- El rumor no puede ser verdad.
- El rumor no puede ser cierto.

Das Gerücht ist nur zu wahr.

El rumor es muy cierto.

Das Gerücht stimmt doch nicht, oder?

Ese rumor no es cierto, ¿verdad?

Ich fürchte, das Gerücht ist wahr.

Por desgracia, ese rumor es cierto.

Das halte ich für ein Gerücht.

Creo que es un mito.

Das Gerücht stellte sich als falsch heraus.

El rumor resultó ser falso.

Mir kam ein interessantes Gerücht zu Ohren.

Oí un rumor interesante.

Ich denke, dass das Gerücht wahr ist.

Creo que ese rumor es verdad.

An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit.

Todo rumor tiene un sesgo de verdad.

Es geht das Gerücht, dass sie heiraten werden.

Se rumorea que van a casarse.

Das Gerücht ist immer größer als die Wahrheit.

El rumor siempre es más grande que la verdad.

Zu einem gewissen Grad ist das Gerücht wahr.

- En cierta manera el rumor es cierto.
- De cierta manera, el rumor es cierto.

Tom glaubte das Gerücht Maria und Johannes betreffend nicht.

Tom no creyó el rumor sobre Mary y John.

- Es gibt ein Gerücht, dass im Tal Gold gefunden wurde.
- Es gibt ein Gerücht, dass man im Tal Gold gefunden hat.

Hay rumores de que encontraron oro en ese valle.

Ein Gerücht erreichte die kaiserliche Garde, dass Bessières tot sei.

Un rumor llegó a la Guardia Imperial de que Bessières estaba muerto.

Ich frage mich, wer dieses Gerücht in Umlauf gebracht hat.

Me pregunto quién empezó ese rumor.

Ich weiß nicht, wie sich ein solches Gerücht verbreiten konnte.

No sé cómo circulaba semejante rumor.

Ich frage mich, ob an diesem Gerücht etwas dran ist.

Me pregunto si este rumor será cierto.

Das Gerücht breitete sich in der Stadt wie ein Steppenbrand aus.

El rumor se difundió por el pueblo como pólvora.

Es geht das Gerücht um, dass sich die Schauspielerin scheiden lassen wird.

Circula el rumor de que la actriz se va a divorciar.

Es geht ein Gerücht um, dass sie einen neuen Job gefunden hat.

Circula el rumor de que ella ha conseguido un nuevo empleo.

Es stellte sich heraus, dass das Gerücht weder Hand noch Fuß hatte.

Se evidenció que este rumor no tenía ni patas ni cabeza.

Es liegt ein Gerücht in der Luft, dass die Firma bald bankrott geht.

Se rumorea que la empresa quebrará en breve.

Meine Freundinnen nennen meinen Schwanz liebevoll "Gerücht", weil er von Mund zu Mund geht.

- A mi pija mis amigas le dicen cariñosamente "chisme" porque va de boca en boca.
- A mi polla mis amigas le llaman cariñosamente "rumor" porque va de boca en boca.
- A mi pico mis amigas le dicen cariñosamente "chisme" porque va de boca en boca.