Translation of "Gefühlt" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Gefühlt" in a sentence and their spanish translations:

Ich habe mich nie besser gefühlt.

Nunca me sentí mejor.

- Hast du dich je von Gott verlassen gefühlt?
- Habt ihr euch je von Gott verlassen gefühlt?
- Haben Sie sich je von Gott verlassen gefühlt?

¿Alguna vez te has sentido abandonado por Dios?

Letzte Nacht habe ich mich sterbensübel gefühlt.

Anoche me sentía fatal.

- Ich kann mir vorstellen, wie du dich gefühlt hast.
- Ich kann mir vorstellen, wie ihr euch gefühlt habt.
- Ich kann mir vorstellen, wie Sie sich gefühlt haben.

- Puedo imaginar cómo te sentiste.
- Puedo imaginarme cómo se sintió.

Noch nie habe ich mich so lebendig gefühlt.

Nunca me he sentido tan animado.

- Ich habe mich in meinem Leben nie besser gefühlt.
- Ich habe mich noch nie im Leben so wohl gefühlt.

- Nunca antes en toda mi vida me había sentido tan bien.
- Nunca me he sentido mejor en mi vida.
- En mi vida me había sentido mejor.

Ich habe mich in meinem Leben nie besser gefühlt.

- Nunca antes en toda mi vida me había sentido tan bien.
- Nunca me he sentido mejor en mi vida.

Tom sagte, er hat begriffen, wie du dich gefühlt hast.

Tom dijo que entiende cómo te sientes.

Ich habe mich niemals so gefühlt, bevor ich dich getroffen habe.

Nunca me sentí así antes de conocerte.

Als ich die Nachricht hörte, habe ich mich sehr traurig gefühlt.

Me sentí muy triste cuando oí la noticia.

Eine Neugier ergriff mich, wie ich sie noch nie gefühlt hatte.

Se apoderó de mí una curiosidad que nunca antes había sentido.

- Ich habe mich nie besser gefühlt.
- Es ging mir nie besser.

Nunca me sentí mejor.

Es war einfach, Leute haben gefühlt Oh, wow, sie glauben wirklich

Era simple, la gente sentía oh, wow realmente creen

Ich habe mich gefühlt, als ob sieben Sonnen in mir aufgegangen sind.

Me sentí como si se hubieran levantado siete soles dentro de mí.

Fühlt er beim Sex mit mir das Gleiche, was er mit ihnen gefühlt hat?

¿En el sexo él siente conmigo lo mismo que sintió con ellas?

Ich habe mich schlecht gefühlt und bin ins Krankenhaus gegangen, aber schlussendlich war es nichts Schlimmes.

Me sentía mal y fui al hospital, pero al final no era nada grave.

Der junge Mann muss sich sehr verzweifelt gefühlt haben, wenn er eine solch schreckliche Tat begangen hat.

El joven debía sentirse muy desesperado cuando recurrió a un acto tan espantoso.

Wir haben niemals gesagt "Jetzt sind wir zusammen", wir haben einfach irgendwann gefühlt, dass wir zueinander gehören.

Nunca dijimos "ahora estamos juntos", simplemente en un momento sentimos que nos pertenecemos el uno al otro.

Neulich habe ich mich etwas müde gefühlt, so dass ich diese Woche nicht zum Schwimmen gegangen bin.

Recientemente me he estado sintiendo un poco cansado, así que no he ido a nadar esta semana.