Translation of "Dritten" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Dritten" in a sentence and their spanish translations:

- Meine Wohnung ist im dritten Stock.
- Mein Zimmer ist im dritten Stock.

Mi habitación está en el cuarto piso.

Mein Zimmer ist im dritten Stock.

Mi habitación está en el cuarto piso.

Ich muss im dritten Gang anstarten.

Tengo que arrancar en tercera.

Den Rat des Dritten Pols zu gründen.

la fundación del Consejo del Tercer Polo,

In der dritten Stunde haben wir Französisch.

A tercera hora tenemos francés.

Deshalb nennen wir ihn auch den "Dritten Pol".

Por eso se la conoce como el "tercer polo".

Es war eine bemerkenswerte Leistung des Dritten Korps….

Fue una actuación notable del Tercer Cuerpo….

Er lebt im dritten Gebäude hinter der Post.

Él vive a tres puertas de la oficina de correos.

„Wo ist mein Klassenzimmer?‟ - „In der dritten Etage.‟

"¿Dónde queda mi sala?" "En el tercer piso."

Eine weitere Toilette befindet sich im dritten Stock.

También hay un baño en el cuarto piso.

Im dritten Stock gibt es noch ein Café.

En el tercer piso hay otra cafetería.

- Bitte bring diese Krankenakte zum Röntgensaal im dritten Stock.
- Bitte bringen Sie diese Krankenakte zum Röntgensaal im dritten Stock.

Lleva este informe médico a la sala de radiografía del tercer piso por favor.

- Dieses Verb wird gewöhnlich nur in der dritten Person benutzt.
- Dieses Verb tritt gewöhnlich nur in der dritten Person auf.

Este verbo es normalmente usado solo con la tercera persona.

So kam ich zur dritten, von Einstein geborgten Erkenntnis:

Y eso me llevó a mi tercer descubrimiento, el cual tomé prestado de Einstein:

Im nächsten Jahr wurden Davouts Truppen zum Dritten Korps

Al año siguiente, las tropas de Davout se convirtieron en el Tercer Cuerpo

Ich höre dieses Lied heute schon zum dritten Mal.

Esta es la tercera vez que he oído esta canción hoy.

Mein Zimmer ist Nummer vierzehn auf der dritten Etage.

Mi habitación es el número catorce del tercer piso.

Gäste und Fische beginnen am dritten Tag zu stinken.

Los invitados, como el pescado, a los tres días empiezan a oler.

In der dritten Runde warf der Boxer das Handtuch.

El boxeador tiró la toalla en el tercer asalto.

Länder der Dritten Welt oder Regionen, die nicht haben

países del tercer mundo, o regiones que no tienen

Fiel ich aus dem Fenster im dritten Stock auf Beton.

me caí de una ventana del tercer piso al suelo de cemento.

Mein Sitz ist in der dritten Reihe. Wo sitzt du?

Mi localidad está situada en la tercera fila. ¿Dónde te sientas tú?

Ich reise am Zweiten oder Dritten des nächsten Monats ab.

Saldré el dos o el tres del mes próximo.

Mein Büro befindet sich im dritten Obergeschoss des grauen, sechsgeschossigen Gebäudes dort.

Mi oficina se encuentra en el tercer piso del edificio gris de seis pisos de allí.

- Unsere Bibliothek ist im dritten Stock.
- Unsere Bibliothek ist im zweiten Stock.

Nuestra biblioteca está en el tercer piso.

- Meine Wohnung liegt im vierten Stock.
- Meine Wohnung ist im dritten Stock.

Mi departamento está en el cuarto piso.

Auf der dritten Umlaufbahn hat Anders eines der bemerkenswertesten Fotos der Geschichte aufgenommen.

En la tercera órbita, Anders capturó una de las fotos más notables de la historia.

Davouts meisterhafter Umgang mit seinen Truppen ermöglichte es dem Dritten Korps, den preußischen Angriff abzuwehren.

El magistral manejo de Davout de sus tropas permitió al Tercer Cuerpo repeler el ataque prusiano.

Gehen Sie diese Straße entlang geradeaus und biegen Sie an der dritten Ampel rechts ab.

Baje esta calle derecho y gire a la derecha en el tercer semáforo.

- Wir haben den 3. Oktober.
- Wir haben den dritten Oktober.
- Es ist der dritte Oktober.

Es tres de octubre.

Er würde in Russland gebraucht werden und wurde 1812 unter dem Kommando des Dritten Korps abberufen.

Lo necesitarían en Rusia y fue llamado en 1812, con el mando del Tercer Cuerpo.

„Tom ist jetzt zum dritten Mal Vater geworden. Habt ihr auch Kinder?“ – „Nein, wir haben keine.“

"Tom se ha convertido en padre por tercera vez. ¿Vosotros también tenéis hijos? - "No, no tenemos ninguno."

Später gab er dem Dritten Korps die Ehre, die ersten Truppen zu sein, die nach Berlin einmarschierten.

Más tarde le dio al Tercer Cuerpo el honor de ser las primeras tropas en entrar en Berlín.

- „Wo ist meine Klasse?“ — „Die ist im zweiten Stock.“
- „Wo ist mein Klassenzimmer?‟ - „In der dritten Etage.‟

"¿Dónde queda mi sala?" "En el tercer piso."

Im Jahr 1809, als der Krieg mit Österreich drohte, trat Davout wieder dem Dritten Korps in Regensburg bei.

En 1809, con la guerra que se avecinaba con Austria, Davout se reincorporó al Tercer Cuerpo en Ratisbona.

In den meisten Gesellschaften ist es unhöflich, über jemanden in der dritten Person zu reden, wenn er anwesend ist.

En la mayoría de las comunidades es grosero hablar de alguien presente en tercera persona.

In den meisten Gesellschaften ist es unhöflich, sich auf jemanden, der anwesend ist, in der dritten Person zu beziehen.

En la mayoría de las sociedades es ofensivo referirse a alguien en tercera persona cuando él o ella está justo ahí.

- Am 3. Dezember ist der Internationale Tag der Menschen mit Behinderung.
- Am dritten Dezember ist der Internationale Tag der Menschen mit Behinderung.

El 3 de diciembre es el Día Internacional de las personas con discapacidad.

Der tapfere Wächter findet es lustig, dass die meisten spanischen Sätze in der dritten Person auf sechs verschiedene Arten ins Deutsche übersetzt werden können.

Al custodio valiente le resulta divertido que con la mayoría de frases en tercera persona en español se tengan seis posibilidades para traducirlas al alemán.

Ein französischsprachiger Brüsseler errät im Allgemeinen zwischen dem zweiten und dem dritten Wort, das ich ausspreche, dass ich Franzose bin. Manchmal reicht ein einziges!

Un francófono de Bruselas en general adivina que soy francés entre la segunda y la tercera palabra que pronuncio. ¡A veces les basta con una!

Bei den olympischen Wettkämpfen wird eine Goldmedaille für den ersten Platz, eine Silbermedaille für den zweiten Platz und eine Bronzemedaille für den dritten Platz verliehen.

En las competencias olímpicas la medalla de oro es para el primer lugar, de plata para el segundo, y de bronce para el tercero.

Das große Karthago führte drei Kriege. Es war noch mächtig nach dem ersten, noch bewohnbar nach dem zweiten. Es war nicht mehr auffindbar nach dem dritten.

La gran Cartago condujo tres guerras. Tras la primera aún era poderosa, tras la segunda aún era habitable. Tras la tercera ya no era localizable.