Translation of "Beine" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Beine" in a sentence and their spanish translations:

Vier Beine gut, zwei Beine schlecht.

Cuatro piernas bien, dos piernas mal.

- Ihre Beine sind lang.
- Sie hat lange Beine.

Tiene piernas largas.

Spreize die Beine.

Abrí las piernas.

- Du hast sehr sexy Beine.
- Ihre Beine sind sehr sexy.

- Tienes piernas muy sexy.
- Qué piernas mas sexis tienes.

Er hat lange Beine.

Él tiene piernas largas.

Sie hat hübsche Beine.

Tiene buenas piernas.

Ihre Beine sind lang.

Sus piernas son largas.

Alice hat atemberaubende Beine.

- Alice tiene piernas extraordinarias.
- Alice tiene unas piernas increíbles.
- Alice tiene unas piernas imponentes.

Mary hat hübsche Beine.

Mary tiene buenas piernas.

Du hast schöne Beine.

Tienes unas bonitas piernas.

Lügen haben kurze Beine.

La mentira tiene patas cortas.

Sie kreuzte die Beine.

Ella cruzó las piernas.

Schwimmen stärkt die Beine.

Nadar endurece las piernas.

Schwimmen kräftigt die Beine.

Nadar fortalece las piernas

Rasieren Sie Ihre Beine?

¿Se depila las piernas?

Spinnen haben acht Beine.

Las arañas tienen ocho patas.

Ich rasiere meine Beine.

Me depilo las piernas.

- Meine Beine schmerzen immer noch.
- Meine Beine tun immer noch weh.
- Mir tun noch immer die Beine weh.

Todavía me duelen las piernas.

- Tom hat sich beide Beine gebrochen.
- Tom hat sich seine beiden Beine gebrochen.
- Tom brach sich seine beiden Beine.

Tom se rompió las dos piernas.

Ein Tisch hat vier Beine.

Una mesa tiene cuatro patas.

Meine Schwester hat lange Beine.

Mi hermana tiene unas largas piernas.

Die Lüge hat kurze Beine.

La mentira tiene patas cortas.

Ich muss meine Beine ausstrecken.

Necesito estirar las piernas.

Er rasiert sich die Beine.

Se depila las piernas.

Ich spüre meine Beine nicht.

No puedo sentir mis piernas.

Ich streckte die Beine aus.

Estiré las piernas.

Du hast sehr attraktive Beine.

Tienes piernas muy atractivas.

Mir tun die Beine weh.

Me duelen las piernas.

Ich lege die Beine hoch.

Estoy descansando los pies.

Meine Beine schmerzen immer noch.

Todavía me duelen las piernas.

Ein Hund hat vier Beine.

Un perro tiene cuatro patas.

Aber manchmal kommen zwei Beine raus.

Pero de vez en cuando, forma dos patas.

Sie hat lange Arme und Beine.

Tiene los brazos y las piernas largos.

Mir tun ständig die Beine weh.

Me duelen las piernas continuamente.

Meine Beine fühlen sich schwer an.

Siento las piernas pesadas.

Wie viele Beine hat ein Tausendfüßler?

¿Cuántas patas tiene un ciempiés?

Ich kann meine Beine nicht bewegen.

No puedo mover las piernas.

Tom hat sich beide Beine gebrochen.

Tom se rompió las dos piernas.

Ich rasiere mir nicht die Beine.

Yo no me afeito las piernas.

Sie rasiert sich nicht die Beine.

No se depila las piernas.

Er hat lange Arme und Beine.

Tiene los brazos y las piernas largos.

Tom hat lange Arme und Beine.

Tom tiene los brazos y piernas largos.

Diese Beine sind ein richtiger Hingucker!

¡Qué bellas piernas!

Meine Beine tun immer noch weh.

Todavía me duelen las piernas.

Ich binde seine Beine mit Fallschirmschnur zusammen.

Podemos atarla con Paracord.

Viele hatten ihre Arme oder Beine verloren.

Muchos habían perdido sus brazos o piernas.

Meine Beine sind so schwer wie Blei.

- Me pesan las piernas como si fuesen de plomo.
- Mis piernas pesan como si fuesen de plomo.

Ich blicke nach vorne und verwende meine Beine,

De enfocarse en mirar adelante y usar la fuerza de las piernas...

In einer Geschichte verlor ein Taucher seine Beine,

Hay una historia en la que un buceador perdió ambas piernas,

Am nächsten Tag taten mir die Beine weh.

- Al día siguiente me dolían las piernas.
- Al día siguiente, me dolían las piernas.

Eine Katze hat einen Schwanz und vier Beine.

Un gato tiene una cola y cuatro patas.

Auch das schnellste Pferd hat nur vier Beine.

Incluso el caballo más rápido tiene cuatro patas.

Maria rasiert sich häufiger die Beine als Elke.

Mary se afeita las piernas más seguido que Alice.

Ich habe mir beim Radfahren beide Beine gebrochen.

Me rompí las dos piernas andando en una bicicleta.

Seine Beine sind wie Marmelsäulen, gegründet auf goldenen Füßen.

Sus piernas, columnas de alabastro, asentadas en basas de oro.

So ist es besser. Jetzt bekomme ich die Beine raus.

Así está mejor. Estoy sacando la pierna.

- Ein Hund hat vier Pfoten.
- Ein Hund hat vier Beine.

Un perro tiene cuatro patas.

Er war sehr groß und schlank, Arme und Beine lang.

Él era muy alto y delgado, con brazos y piernas largos.

Nach seiner Insolvenz kam er nicht mehr auf die Beine.

Después de la bancarrota no pudo levantar cabeza.

- Ich kann die Treppe nicht hinabgehen. Ich habe mir beide Beine gebrochen.
- Ich kann die Treppe nicht hinuntergehen. Meine Beine sind beide gebrochen.

No puedo bajar las escaleras. Tengo las dos piernas rotas.

Man braucht den Bauch und die Beine. Okay, los geht es.

Fuerza al medio y en las piernas. Bien, aquí vamos.

Als eine Kanonenkugel über den Boden sprang und beide Beine zertrümmerte.

cuando una bala de cañón saltó por el suelo y le rompió ambas piernas.

Ein Kritiker ist ein Mann ohne Beine, der das Laufen lehrt.

Un crítico es un lisiado que muestra por dónde caminar.

Es fiel mir gleich auf, dass sie außergewöhnlich lange Beine hat.

Me llamó la atención que tenía unas piernas particularmente largas.

Lass uns eine Pause machen und ein bisschen die Beine strecken.

Paramos y estiramos las piernas un rato.

Aber kurze Beine können keine hohen Mauern überwinden oder befahrene Straßen überqueren.

Pero las patas cortas no pueden trepar paredes altas ni cruzar caminos concurridos.

Äste sind für Bäume das, was für uns Arme und Beine sind.

Las ramas son para los árboles lo que para nosotros son los brazos y piernas.

Ein Kind ist ein Engel, dessen Flügel schrumpfen, während die Beine wachsen.

Un niño es un ángel cuyas alas encogen mientras le crecen las piernas.

Er hat vier Beine, ist aus Holz und steht in der Küche.

Tiene cuatro patas, es de madera y está en la cocina.

Alle im Auto sagten, sie wollten aussteigen und sich die Beine vertreten.

Todos los que iban en el coche dijeron que querían salir y estirar las piernas.

Als er den Polizeibeamten sah, nahm er die Beine unter die Arme.

Huyó al ver al policía.