Translation of "Widmete" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Widmete" in a sentence and their russian translations:

Er widmete sich der Forschung.

Он посвятил себя исследованию.

Tom widmete sein Gedicht Maria.

- Том посвятил своё стихотворение Мэри.
- Том посвятил стихотворение Мэри.

Sie widmete ihr Leben der Bildung.

Она посвятила свою жизнь образованию.

Er widmete sein Buch seiner Ehefrau.

Он посвятил свою книгу своей жене.

Sie widmete ihr Leben der Behindertenhilfe.

Она посвятила свою жизнь помощи инвалидам.

Sie widmete ihr Leben der Musik.

Она посвятила свою жизнь музыке.

Tom widmete sein Leben der Armenhilfe.

Том посвятил свою жизнь помощи бедным.

Sie widmete ihr Leben der Wissenschaft.

Она посвятила жизнь науке.

Er widmete sein Leben der Erziehung.

Он посвятил свою жизнь образованию.

Tom widmete sein Buch seiner Frau.

Том посвятил свою книгу жене.

Sie widmete der Arbeit ihr ganzes Leben.

Она посвятила всю жизнь работе.

Er widmete seine ganze Zeit dem Geschichtsstudium.

Он посвятил всё своё время изучению истории.

Er widmete sein ganzes Leben der Forschung.

Он посвятил свою жизнь исследованиям.

Er widmete sein Leben der medizinischen Arbeit.

Он посвятил свою жизнь медицинской работе.

Ihr Vater widmete sein Leben der Wissenschaft.

Её отец посвятил свою жизнь науке.

Sie widmete all ihre Freizeit dem Angeln.

Всё своё свободное время она посвящала рыбалке.

Er widmete sich dem Studium der englischen Literatur.

Он посвятил себя изучению английской литературы.

Die blinde Krankenschwester widmete sich der Pflege der Älteren.

Слепая сиделка посвятила себя уходу за стариками.

Er widmete sein ganzes Leben, um armen Menschen zu helfen.

Он посвятил всю свою жизнь помощи бедным.

Er widmete sein ganzes Leben, um arme Menschen zu unterstützen.

Он посвятил всю свою жизнь помощи бедным.

- Sie gab ihr ganzes Leben für das Studium der Physik.
- Sie widmete ihr ganzes Leben dem Studium der Physik.

Она посвятила всю свою жизнь изучению физики.