Translation of "Weitaus" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Weitaus" in a sentence and their russian translations:

Tom ist weitaus klüger als Maria.

- Том намного умнее Мэри.
- Том гораздо умнее Мэри.

Ich habe weitaus mehr Erfahrung als Tom.

- У меня гораздо больше опыта, чем у Тома.
- У меня намного больше опыта, чем у Тома.

Sie ist weitaus klüger, als sie aussieht.

Она гораздо умнее, чем кажется.

Ist die Gefahr durch Schmierinfektion weitaus höher.

риск заражения через фомиты выше.

Der Film ist weitaus schlechter als das Buch.

Фильм намного хуже книги.

Erfahren als Masséna, aber mit weitaus besseren politischen Beziehungen.

опытный, чем Массена, но с гораздо лучшими политическими связями.

Es war weitaus schwieriger, als wir anfänglich geglaubt hatten.

- Это оказалось намного сложнее, чем мы думали изначально.
- Это было намного сложнее, чем мы думали изначально.

Die Solarenergie ist in den letzten Jahren weitaus kostengünstiger geworden.

- В последние годы солнечная энергия стала намного доступнее.
- В последние годы солнечная энергия стала намного дешевле.

Tom ist weitaus zufriedener, seit er die Arbeit gewechselt hat.

Том намного счастливее с тех пор, как он сменил работу.

Er befindet sich in einer weitaus besseren Lage als vor zehn Jahren.

Он находится в гораздо лучшем положении, чем десять лет назад.

Sein Marsch war weitaus herausfordernder und gefährlicher als der Napoleons, wurde aber nie

Его поход был гораздо более сложным и опасным, чем поход Наполеона, но никогда не был увековечен

- Dein Fahrrad ist viel neuer als meines.
- Dein Fahrrad ist weitaus neuer als meins.

- Твой велик гораздо новее моего.
- Твой велосипед гораздо новее, чем мой.

Manche Menschen finden in jeder Situation sehr leicht ein Gesprächsthema. Anderen fällt dies weitaus schwerer.

Некоторые люди в любой ситуации очень легко находят тему для разговора. Для других людей это гораздо сложнее.

Ich habe eine Analyse durchgeführt, welche zeigt, dass weitaus mehr Geld erforderlich wäre, als zuvor erwartet wurde.

Я провёл анализ, который показывает, что потребуется намного больше денег, чем они ранее предполагали.

- Gold ist viel schwerer als Wasser.
- Gold ist weitaus schwerer als Wasser.
- Gold ist erheblich schwerer als Wasser.

- Золото гораздо тяжелее воды.
- Золото намного тяжелее воды.

- Maria ist bei weitem jünger als Tom.
- Maria ist weitaus jünger als Tom.
- Maria ist viel jünger als Tom.

Мэри намного моложе Тома.

- Tom und ich haben bei weitem mehr Gemeinsamkeiten, als ich dachte.
- Tom und ich haben weitaus mehr gemein, als ich dachte.

У нас с Томом гораздо больше общего, чем я думал.

- Das Französische verfügt über weitaus mehr Vokale als das Japanische.
- Im Französischen gibt es weit mehr Vokale als im Japanischen.
- Im Französischen gibt es bei weitem mehr Selbstlaute als im Japanischen.

Во французском гораздо больше гласных, чем в японском.

- Mach dir keine Sorgen, heutzutage ist die plastische Chirurgie viel besser als zu Doktor Frankensteins Zeiten.
- Sei unbesorgt! Die Schönheitschirurgie ist heutzutage weitaus besser als noch zu Zeiten des Doktor Frankenstein.

Не волнуйтесь, на сегодняшний день косметическая хирургия гораздо лучше, чем во времена доктора Франкенштейна.

Oder Sie sind vielleicht schon in einer weitaus erschreckenderen Situation gewesen. Sie bekamen zum Beispiel in einem kleinen Dorf in Thailand schreckliche Magenschmerzen und es wurde Ihnen klar, dass Sie es nicht schaffen dem örtlichen Arzt zu erklären, was Sie wollen. Er stellt Fragen, die Sie nicht verstehen, und versteht nicht, was Sie, ihm zu sagen versuchen.

Возможно, вы уже побывали и в гораздо более страшном положении. Например, где-нибудь в тайландской деревне у вас начались жуткие боли в животе, и оказалось, что вы не можете объяснить местному врачу, чего вы хотите. Он задаёт вопросы, которых вы не понимаете, а он не понимает того, что вы хотите ему сказать.