Translation of "Viertel" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Viertel" in a sentence and their russian translations:

- Mir gefällt dieses Viertel.
- Ich mag dieses Viertel.

Мне нравится этот район.

- Es ist Viertel nach sechs.
- Es ist viertel sieben.

- Сейчас четверть седьмого.
- Сейчас шесть пятнадцать.

- Es ist drei viertel zwei.
- Es ist Viertel vor zwei.

Сейчас без пятнадцати два.

- Es ist viertel vor fünf.
- Es ist drei viertel fünf.

- Сейчас без пятнадцати пять.
- Сейчас без четверти пять.

- Es ist jetzt Viertel nach vier.
- Es ist Viertel nach vier.

Сейчас четверть пятого.

- Viertel vier – das heißt 3.15 Uhr.
- Viertel nach drei – das heißt 3.15 Uhr.

Четверть четвёртого — это 03:15.

- Jetzt ist es Viertel vor drei.
- Es ist Viertel vor drei.

Сейчас без пятнадцати три.

Drei Viertel des menschlichen Wassers

Три четверти человеческой воды

Es ist Viertel nach neun.

- Сейчас девять пятнадцать.
- Сейчас четверть десятого.
- Сейчас девять с четвертью.

Es ist Viertel vor drei.

- Сейчас без пятнадцати три.
- Сейчас без четверти три.

Es ist Viertel vor zwei.

Сейчас без пятнадцати два.

Es ist Viertel nach zwei.

- Пятнадцать минут третьего.
- Сейчас пятнадцать минут третьего.

Es ist Viertel nach acht.

Сейчас четверть девятого.

Es ist Viertel nach eins.

- Сейчас четверть второго.
- Сейчас час пятнадцать.

Dieses Viertel ist sehr gefährlich.

Этот район очень опасен.

- Es ist um Viertel nach elf passiert.
- Es geschah um Viertel nach elf.

- Это произошло в одиннадцать пятнадцать.
- Это произошло в четверть двенадцатого.

- Es ist drei viertel zwei.
- Es ist Viertel vor zwei.
- Es ist dreiviertel zwei.

- Сейчас без пятнадцати два.
- Сейчас без четверти два.

Drei viertel der Arbeit war getan.

Три четверти работы были позади.

Ich esse um viertel acht Abendbrot.

- Я ужинаю в четверть восьмого.
- Я ужинаю в семь с четвертью.

Es geschah um Viertel nach elf.

- Это произошло в одиннадцать пятнадцать.
- Это произошло в четверть двенадцатого.

Die Situation im Viertel ist schwierig.

Ситуация в районе сложная.

Es ist jetzt Viertel vor acht.

Сейчас без четверти восемь.

Ich esse Viertel nach sieben Abendbrot.

Я ужинаю в семь пятнадцать.

Drei Viertel der Erdoberfläche ist Wasser.

Вода занимает три четверти поверхности Земли.

Jetzt ist es Viertel vor drei.

Сейчас без пятнадцати три.

Drei Viertel der Clubmitglieder sind Mädchen.

Три четверти членов этого клуба - девушки.

In diesen Viertel bin ich aufgewachsen.

Я вырос в этом районе.

- Jetzt ist es Viertel vor drei.
- Es ist Viertel vor drei.
- Es ist dreiviertel drei.

- Сейчас без пятнадцати три.
- Сейчас без четверти три.

Sie machen ein Viertel ihrer Nahrung aus.

Лосось составляет до четверти его диеты.

Viele reiche Leute wohnen in diesem Viertel.

В этом квартале живёт много богатых людей.

Was hältst du von Viertel vor eins?

Как насчёт без пятнадцати час?

Wie wäre es mit Viertel vor eins?

Как насчёт без четверти час?

Maria hat ein Viertel des Kuchens gegessen.

Мария съела четверть пирога.

In unserem Viertel ist eine große Bibliothek.

В нашем районе есть большая библиотека.

Dieses Viertel in Paris ist sehr berühmt.

Этот район в Париже очень известен.

- Drei Viertel der Menschen dieser Stadt gehen nicht zur Wahl.
- Drei Viertel der Menschen dieser Stadt wählen nicht.

Три четверти жителей этого города не голосует.

Drei Viertel der Erdoberfläche sind mit Wasser bedeckt.

- Три четверти поверхности Земли покрыты водой.
- Три четверти земной поверхности покрыты водой.

Es scheint jetzt viertel nach zehn zu sein.

Сейчас, похоже, четверть одиннадцатого.

Ich esse um Viertel nach sieben zu Abend.

- Я ужинаю в четверть восьмого.
- Я ужинаю в семь с четвертью.

Ich habe schon ein Viertel des Buches übersetzt.

Я уже четверть книги перевёл.

Wie wäre es so um Viertel vor eins?

Как насчет без пятнадцати час?

- Ich esse um 19:15 Uhr zu Abend.
- Ich esse um viertel acht Abendbrot.
- Ich esse Viertel nach sieben Abendbrot.

- Я ужинаю в семь пятнадцать.
- У меня ужин в пятнадцать минут восьмого.

- Um Viertel vor acht bin ich schon auf der Arbeit.
- Um drei Viertel acht bin ich schon auf der Arbeit.

Без четверти восемь я уже на работе.

- Es ist Viertel nach neun.
- Es ist 9.15 Uhr.

- Сейчас девять пятнадцать.
- Сейчас четверть десятого.

- Es ist Viertel vor zwei.
- Es ist dreiviertel zwei.

Сейчас без пятнадцати два.

Eichhörnchen finden nur ein Viertel der vergrabenen Nüsse wieder.

Белки находят только четверть орехов, которые прячут.

- Es ist jetzt Viertel vor acht.
- Es ist jetzt 7.45 Uhr.
- Es ist 7:45 Uhr.
- Es ist drei viertel acht.

- Сейчас без четверти восемь.
- Сейчас без пятнадцати восемь.

Haben drei Viertel der weißen Bevölkerung keine nicht-weißen Freunde.

у 3/4 белых нет небелых друзей.

Mehr als ein Viertel der Einwohner meiner Stadt treiben Sport.

Более четверти жителей моего города уже занимается спортом.

- Ich lebe in diesem Viertel.
- Ich wohne in diesem Stadtviertel.

Я живу в этом квартале.

Um Viertel vor acht bin ich schon auf der Arbeit.

Без четверти восемь я уже на работе.

- Meine Mutter weckte mich mit den Worten: "Es ist Viertel nach sieben."
- Meine Mutter weckte mich mit den Worten: "Es ist Viertel acht."

Моя мать разбудила меня со словами: "Сейчас четверть восьмого".

Drei Viertel der Einwohner des Landes leben unter der offiziellen Armutsgrenze.

Три четверти жителей страны живут ниже официальной черты бедности.

Das Planungsgebiet „Akademisches Viertel“ in Ekaterinburg ist das größte Städtebauprojekt Europas.

Планировочный район "Академический" в Екатеринбурге — самый крупный градостроительный проект Европы.

- Es ist jetzt 4.15 Uhr.
- Es ist jetzt Viertel nach vier.

Сейчас четверть пятого.

Können Sie mich bitte morgen früh um Viertel vor sieben wecken?

Не могли бы вы разбудить меня завтра утром без четверти семь?

- Wie wäre es mit 12.45 Uhr?
- Was hältst du von Viertel vor eins?
- Wie wäre es mit dreiviertel eins?
- Wie wäre es mit Viertel vor eins?
- Wie wäre es so um Viertel vor eins?
- Wie wäre es so um 12.45 Uhr?

- Как насчёт 12:45?
- Как насчет без пятнадцати час?
- Как насчёт двенадцати сорока пяти?

- Jetzt ist es Viertel nach sechs.
- Jetzt ist es achtzehn Uhr fünfzehn.

Сейчас четверть седьмого.

- Tom wohnt in einem ruhigen Stadtviertel.
- Tom wohnt in einem ruhigen Viertel.

Том живёт в тихом районе.

Solch nächtliche Darbietungen sind überraschend häufig. Drei Viertel aller Meerestiere sind zur Biolumineszenz fähig.

Такие ночные представления происходят удивительно часто. Излучение света присуще трем четвертям морской фауны.

Sie schaute auf ihr Handy und bemerkte, dass es bereits ein Viertel vor vier war.

Она посмотрела на телефон и заметила, что было уже без четверти два.

- Drei von vier Amerikaner glauben an paranormale Phänomene.
- Drei Viertel aller Amerikaner glauben an paranormale Phänomene.

- Трое из четырёх американцев верят в существование паранормальных явлений.
- Трое из четырёх американцев верят в паранормальные явления.

- Harajuku ist eines der belebtesten Viertel Tokyos.
- Harajuku ist einer der Stadtteile von Tōkyō, wo es mit am heißesten hergeht.

Харадзюку — одно из самых жарких мест в Токио.

Was ist denn passiert? Du bist nicht zuverlässig. Wir waren um Viertel vor acht verabredet, und du kommst fünf nach acht.

Ну и что случилось? На тебя нельзя положиться. У нас встреча без пятнадцати восемь, а ты приходишь в пять минут девятого.

Für das menschliche Alltagsleben wäre ein gewöhnliches menschliches Bewusstsein mehr als ausreichend, das heißt eine Hälfte, ein Viertel weniger als jene Portion, die hinreicht für einen geziemlich entwickelten Menschen unseres unglücklichen neunzehnten Jahrhunderts, der obendrein noch das außerordentliche Pech hat in Petersburg zu wohnen, der abstraktesten und ausgedachtesten Stadt auf unserer Erdkugel.

Для человеческого обихода слишком было бы достаточно обыкновенного человеческого сознания, то есть в половину, в четверть меньше той порции, которая достается на долю развитого человека нашего несчастного девятнадцатого столетия и, сверх того, имеющего сугубое несчастье обитать в Петербурге, самом отвлеченном и умышленном городе на всем земном шаре.