Examples of using "Schweigend" in a sentence and their russian translations:
Том молча кивнул.
- Они молча смотрели на меня.
- Они молча наблюдали за мной.
Отец молча смотрит на него.
Том и Мэри поели молча.
Они молча смотрят на меня.
Я молча смотрела на Тома.
Она молча посмотрела в окно.
Мне пришлось молча проглотить его оскорбление.
Он потягивал чай в тишине.
Какое-то время мы молча смотрели друг на друга.
Какое-то время Том и Мэри шли молча.
- Том и его дядя шли вместе в молчании.
- Том и его дядя молчаливо шли рядом.
В ответ на мой вопрос Мэри молча кивнула.
Вся семья, за исключением Тома, молча смотрела телевизор.
Вокруг него собирается и молча рассаживается детвора.
Она молча вышла из комнаты и закрыла дверь.
- Том молча смотрел в лицо своего смертельного врага, сидевшего на противоположной стороне стола.
- Том молча смотрел в лицо своего смертельного врага, сидевшего напротив него с другой стороны стола.
Когда российскому чиновнику дают взятку, то признательным может быть только взяткодатель. Сам жулик молча принимает подачку и делает кислую рожу.
Почтим минутой молчания всех тех, кто застрял в пробках по дороге в спортзалы к велотренажерам.