Translation of "Schimmer" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Schimmer" in a sentence and their russian translations:

Ich hab keinen Schimmer.

- Понятия не имею.
- Без понятия.

- Du hast keine Ahnung.
- Du hast keinen Schimmer.

- Ты понятия об этом не имеешь.
- Вы не имеете об этом ни малейшего представления.
- Ты не имеешь об этом ни малейшего представления.
- Вы не имеете об этом ни малейшего понятия.
- Ты ни малейшего понятия об этом не имеешь.

- Du hast ja keine Ahnung ...
- Du hast keinen Schimmer ...

Ты и понятия не имеешь...

Ich habe nicht den blassesten Schimmer, wie mein Rechner funktioniert.

Я не имею ни малейшего представления о том, как работает мой компьютер.

- Ich habe nicht die leiseste Ahnung.
- Ich habe keinen blassen Schimmer.

- Не имею ни малейшего понятия.
- Не имею об этом ни малейшего представления.
- Не имею ни малейшего представления.
- Я не имею ни малейшего понятия.

- Ich habe keine Ahnung, wo wir sind.
- Ich habe keinen Schimmer, wo wir sind.

- Я понятия не имею, где мы.
- Я понятия не имею, где мы находимся.

- Ich habe keine Ahnung, wovon Tom geredet hat.
- Ich habe keinen Schimmer, worüber Tom gesprochen hat.

Я понятия не имею, о чём Том говорил.

Ich habe keinen blassen Schimmer, doch wenn ich einen hätte, würde ich es für mich behalten.

Я ничего не знаю, а если бы и знал, то не сказал бы.

- Ich habe nicht die leiseste Ahnung, was du meinst.
- Ich habe keinen blassen Schimmer, was du sagen willst.

Я не имею ни малейшего понятия, о чём ты.

- Ich habe nicht den blassesten Schimmer, was Tom vorhat.
- Ich habe nicht die leiseste Ahnung, was Tom vorhat.

Я не имею ни малейшего понятия о намерениях Тома.

- Sie hat keinen blassen Schimmer, mit wem sie zusammen ist.
- Sie hat keine Ahnung, mit wem sie zusammen ist.

Она и понятия не имеет, с кем она.