Translation of "Verursacht" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Verursacht" in a sentence and their russian translations:

- Unvorsichtiges Fahren verursacht Unfälle.
- Unbedachtes Fahren verursacht Unfälle.

Небрежное вождение приводит к ДТП.

Rasen verursacht Unfälle.

Превышение скорости является причиной аварий.

Unsauberkeit verursacht Krankheiten.

Нечистоплотность порождает болезни.

Rauchen verursacht Lungenkrebs.

Курение вызывает рак легких.

Eine Lungenentzündung verursacht Atembeschwerden.

Пневмония вызывает затруднение дыхания.

Schlechter Wein verursacht Kopfschmerzen.

От плохого вина заболит голова.

Tom hat das verursacht.

Это из-за Тома.

Was hat das verursacht?

- Что стало причиной этого?
- Чем это вызвано?

Er hat das verursacht.

Это из-за него.

Sie hat das verursacht.

Это из-за неё.

Maria hat das verursacht.

- Это случилось из-за Мэри.
- Это из-за Мэри.

Was hat dies verursacht?

- Чем это вызвано?
- Что стало тому причиной?

- Was hat die Explosion verursacht?
- Wodurch ist die Explosion verursacht worden?

Что стало причиной взрыва?

Und diese Abholzung verursacht Emissionen.

что, в свою очередь, вызывает выбросы от их вырубки.

Was verursacht gewöhnlich den Schmerz?

Что обычно вызывает боль?

Ich habe einen Unfall verursacht.

- Я спровоцировал аварию.
- По моей вине произошла авария.
- Из-за меня произошла авария.

Hunger schwächt, Schuld verursacht Leiden.

Голод ослабляет, долг страдать заставляет.

Tom hat einen Unfall verursacht.

- Том спровоцировал аварию.
- В случившемся виноват Том.

- Weißt du, wovon das Problem verursacht wird?
- Wisst ihr, wovon das Problem verursacht wird?
- Wissen Sie, wovon das Problem verursacht wird?

Вы знаете, из-за чего эта проблема?

verursacht von mächtigen und skrupellosen Kräften,

вызванные мощными нечестивыми силами,

Was hat so einen Urknall verursacht?

Что вызвало такой большой взрыв?

Der Sturm hat großen Schaden verursacht.

Шторм нанёс большой ущерб.

Das Gewitter hat einen Stromausfall verursacht.

Гроза вызвала отключение электричества.

Der Unfall hat viele Todesfälle verursacht.

Это происшествие привело к множеству смертей.

Der Sturm hat fürchterliche Schäden verursacht.

Шторм вызвал огромный ущерб.

Tom hat ziemlich viel Probleme verursacht.

Том доставляет много хлопот.

Diese Krankheit wird von Bakterien verursacht.

Эту болезнь вызывают бактерии.

Das verursacht Besucher in Kunden konvertieren.

что приводит к тому, что посетители конвертировать в клиентов.

Erdbeben durch die Bewegung der Erdkruste verursacht

землетрясение, вызванное движением земной коры

Der Sturm hat einen furchtbaren Schaden verursacht.

Шторм нанёс огромный ущерб.

Ein Verkehrsunfall hat uns viel Ärger verursacht.

ДТП вызвало у нас большое раздражение.

Der Stromausfall wurde von einem Eichhörnchen verursacht.

Отключение электричества было вызвано белкой.

Heute weiß jeder, dass Tabak Lungenkrebs verursacht.

В наше время все знают, что табак вызывает рак лёгких.

Diese Infektionen wurden durch verseuchte Milch verursacht.

Эти инфекции были вызваны заражённым молоком.

Für den Verkehr optimieren Das verursacht Konvertierungen.

Оптимизация трафика что вызывает конверсии.

Ich will herausfinden, was das Problem verursacht hat.

- Я хочу выяснить, из-за чего появилась проблема.
- Я хочу выяснить, что вызвало проблему.
- Я хочу выяснить, что явилось причиной проблемы.

Dass eine Art von Virus die Krankheit verursacht.

что данный тип вируса вызывает болезнь.

Du bist derjenige, der den ganzen Ärger verursacht.

Это из-за тебя все проблемы.

Tut mir leid, dass ich Probleme verursacht habe.

- Мне жаль, что у вас из-за меня проблемы.
- Мне жаль, что у тебя из-за меня проблемы.
- Простите, что у вас из-за меня проблемы.
- Прости, что у тебя из-за меня проблемы.

- Hat Tom das verursacht?
- Ist Tom hierfür verantwortlich?

Это из-за Тома?

Wir wissen noch immer nicht, was Migräne verursacht.

Мы всё ещё не знаем, что вызывает мигрень.

Der Zerfall der Sowjetunion hat enorme Probleme verursacht.

Развал Советского Союза вызвал огромные проблемы.

Und welche Zugriffsquellen sind verursacht die meisten Konvertierungen.

и какие источники трафика вызывая большинство конверсий.

Wissenschaftlich betrachtet verursacht ein Baum Wellen in der Luft,

Научный взгляд таков, что в то время, как дерево создает колебания в воздухе,

Die Flut hat ein Desaster in ihrer Gemeinschaft verursacht.

Наводнение привело к катастрофе в их общине.

Der Sturm hat schweren Schaden für die Ernte verursacht.

Шторм причинил серьезный ущерб урожаю.

- Die Explosion könnte durch eine undichte Stelle in der Gasleitung verursacht worden sein.
- Die Explosion könnte durch ein Gasleck verursacht worden sein.

Взрыв мог быть вызван утечкой газа.

Oder hat das Experiment von Nikola Tesla diese Explosion verursacht?

Или эксперимент Никола Тесла вызвал этот взрыв?

Natürlich wird dieses Ereignis durch die Verschiebung von Magnetfeldern verursacht

конечно это событие вызвано смещением магнитных полей

Und Covid-19, die Krankheit die vom Coronavirus verursacht wird?

Covid-19, болезнь, вызываемая короновирусом?

Können Sie sich vorstellen, wie viel Mehrarbeit es uns verursacht?

Вы представляете себе, сколько дополнительной работы это нам создаст?

Es geht darum, relevant zu sein Traffic, der Conversions verursacht.

Речь идет о трафик, который вызывает конверсии.

verursacht durch die Gravitationskraft der Planeten, in denen es sich befindet

вызванный гравитационной силой планет, которые

Der Unfall wurde durch eine Fehlfunktion des Kühlsystems des Gerätes verursacht.

Эта авария произошла из-за неисправности системы охлаждения аппарата.

Als sie durch die anfängliche Handlung, die alles verursacht hat sind?

чем тот первоначальный поступок, который все это начал?

- Das verursacht auch dich um auf den Tab "Angebote" zu gelangen

- Вот что также заставляет вас перейдите на вкладку «Акции»

Die Luftverschmutzung wird durch den Rauch, der aus den Schornsteinen kommt, verursacht.

Загрязнение окружающей среды вызвано дымом из труб.

Der Busfahrer, der den Unfall verursacht hatte, wurde der fahrlässigen Tötung angeklagt.

Водитель, спровоцировавший аварию, был обвинён в непредумышленном убийстве.

Schließlich fand ich heraus, was die Schmerzen in meinem Bein verursacht hat.

Я наконец выяснил, от чего у меня болела нога.

Aber ein Bild wird nicht verursacht Tonnen mehr Leute um zu konvertieren.

Но картина не вызовет тонн больше людей, чтобы конвертировать.

Louis Pasteur hat entdeckt, dass die meisten ansteckenden Krankheiten von Keimen verursacht werden.

Луи Пастер обнаружил, что микробы являются причиной большинства инфекционных заболеваний.

Die Möglichkeit kann nicht ausgeschlossen werden, dass die Explosion durch Fahrlässigkeit verursacht wurde.

Не исключена возможность того, что взрыв был вызван небрежностью.

Sobald es einzieht, verursacht es Blasen, es kann zu Blutungen an den Händen kommen

Как только это впитается, могут появиться волдыри, руки могут кровоточить,

- Der Sturm verursachte große Ernteschäden.
- Der Sturm hat schweren Schaden für die Ernte verursacht.

Шторм нанёс большой урон урожаю.

Diese Methode beseitigt auf sehr wirkungsvolle Weise Schmerzen, die durch chronische Arthritis verursacht werden.

Этот метод очень эффективно устраняет боли, вызванные хроническим артритом.

Trotzdem bedarf es immer noch einer wissenschaftlichen Erklärung dafür, wie genau Schmerzen durch Hirnprozesse verursacht werden.

- Все-таки, мы все еще нуждаемся в научной оценке, как именно вызываются боли мозговыми процессами.
- Так или иначе, мы всё ещё нуждаемся в научной оценке того, каким именно образом боли вызываются процессами в мозге.

Dies wird durch riesige Klumpen von Material mit hoher Dichte in der Kruste verursacht, die als Massenkonzentrationen

Это вызвано огромными кусками материала с высокой плотностью в его коре, известными как массовые концентрации

- Seine Erkrankung wurde durch das schlechte Wetter verursacht.
- Es war das schlechte Wetter, das seine Krankheit verursachte.

- Его заболевание вызвано плохой погодой.
- Его болезнь вызвана плохой погодой.

Eine verbreitete falsche Vorstellung über Christopher Columbus ist, dass er einst einen Stamm von Eingeborenen damit beeindruckte, dass er eine Mondfinsternis vorhersagte. In Wahrheit hatte er sie VERURSACHT.

- Распространённым заблуждением о Христофоре Колумбе является то, что он однажды якобы впечатлил племя туземцев предсказанием лунного затмения. Истина заключается в том, что он ВЫЗВАЛ его.
- О Христофоре Колумбе ходит распространённое заблуждение, будто бы он однажды поразил племя туземцев, предсказав лунное затмение. На самом же деле он его ВЫЗВАЛ.